1.00:00:00, 000--> 00:00:15, 000Baliwood amigos a língua ParsiWww.Boll ترجمة - 1.00:00:00, 000--> 00:00:15, 000Baliwood amigos a língua ParsiWww.Boll العربية كيف أقول

1.00:00:00, 000--> 00:00:15, 000Bal

1.
00:00:00, 000--> 00:00:15, 000
Baliwood amigos a língua Parsi
Www.Bollywoodiha.com
Ordens do senhor Saeed Soltani

2.
00:02:42, 311--> 00:02:45, 317
26/11 para o mundo porque viemos para

3.
00:02:45, 643--> 00:02:50, 269
Em Nova Deli, há um homem no tempo
..Há outro pensamento para ميکنه

4.
00:02:51, 087--> 00:02:53, 301
Que todas as guerras até o fim do namishe

5.
00:02:54, 357--> 00:02:57, 574
Descobrir que isto é não zrangi que você bshini se casa

6.
00:02:58, 039--> 00:02:59, 853
Sua casa, mas você tê-los... بکشي

7.
00:03:00, 098--> 00:03:01, 928
Foi feito o suficiente e reunião de مذارکات

8.
00:03:02, 126--> 00:03:02, 959
..E para você

9.
00:03:03, 047--> 00:03:06, 858
Isso significa que após o total dinheiro desperdiçado
..A decisão foi tomada

10.
00:03:07, 270--> 00:03:10, 199
Um excelente programa para testar a

11.
00:03:10, 617--> 00:03:12, 359
..E a responsabilidade por este programa

12.
00:03:12, 645--> 00:03:14, 860
..Entre as 12 pessoas: (opcional)

13.
00:03:15, 083--> 00:03:17, 429
Eu tenho este programa é responsável por

14.
00:03:17, 745--> 00:03:20, 144
Polícia e elementos que foram selecionados para

15.
00:03:20, 583--> 00:03:23, 441
Quando chegares a haris
..Registros perdidos

16
00:03:23, 838--> 00:03:25, 018
E a lei não fez não کاريشون

17
00:03:26, 642--> 00:03:30, 124
E se mishden é tomada
A lei vai deixá-los.

18
00:03:30, 567--> 00:03:32, 775
Negação justificada.

19
00:03:33, 540--> 00:03:34, 781
Isto significa que os dois acima

20
00:03:35, 507--> 00:03:36, 914
..Primeiro: as pessoas vatani

21
00:03:37, 044--> 00:03:39, 810
Ghanonsh, e que ela nega.

22
00:03:40, 767--> 00:03:42, 107
..E o segundo

23
00:03:42, 268--> 00:03:45, 303
Aqueles que doltashon-los apenas
Considere uma conta bancária pol. gyarn

24
00:03:46, 161--> 00:03:48, 411
As melhores pessoas trabalhando testado
Foi enviado

25
00:03:49, 148--> 00:03:51, 567
Seu trabalho era perigoso e
Pode a cada momento antes dos dias da lesão

26
00:03:51, 612--> 00:03:53, 440
کجاي do mundo e a qualquer momento...

27
00:03:53, 989--> 00:03:56, 523
Há 5 anos, nós éramos o teste

28
00:03:57, 258--> 00:03:59, 771
..Daí, o nome do grupo moshki, PhD poshmon

29
00:03:59, 932--> 00:04:03, 685
Era um بِي.
..Agora a 4 anos do grupo estabelecido no Fatemeh guzara

30
00:04:03, 906--> 00:04:07, 790
Directa e indirectamente
..Em todos que os problemas do país envolveram

31
00:04:08, 066--> 00:04:10, 468
26. e temos bomba agancy neutro

32
00:04:11, 129--> 00:04:13, 076
..Conversações afegãs sob crescente nos economia

33
00:04:13, 453--> 00:04:14, 970
8. e na verdade nós

34
00:04:15, 810--> 00:04:18, 749
Tivemos muito sucesso
Mas, seremos bhasho;.

35
00:04:19, 859--> 00:04:23, 243
..Após 4 anos de estabelecimento do grupo

36
00:04:23, 633--> 00:04:25, 247
Entre as pessoas de 12 pessoas somente 4 de mvndn

37
00:04:26, 272--> 00:04:28, 375
Esta é uma história sobre
Sua última operação de uma organização.

38
00:04:29, 008--> 00:04:33, 069
Nós pensamos que nossa maior amozshatmon
..E nós temos a experiência adequada.

39
00:04:34, 251--> 00:04:35, 893
Mas estamos errados.

40
00:04:37, 004--> 00:04:42, 904
Istambul, Turquia

41
00:04:49, 320--> 00:04:51, 542
Olha, você tem a
Muito khoshgli

42
00:04:56, 554--> 00:04:59, 142
Bikhial homem, چيکار é agora?
! بکشش

43
00:05:01, 051--> 00:05:02, 951
Nova Deli

44
00:05:09, 961--> 00:05:11, 269
Viva Índia Eid Al-Carlos
Viva a Índia-

45
00:05:16, 190--> 00:05:17, 367
Senhor, encontramos informações sobre راکش

46
00:05:17, 517--> 00:05:19, 639
Temos عکسش em vez disso mobilsh.

47
00:05:19, 694--> 00:05:20, 734
Sua alma é você!

48
00:05:21, 068--> 00:05:23, 899
Ver a کياست deste blog.
Eles não devem ser khanvadsh vai fazer isso

49
00:05:30, 319--> 00:05:32, 892
Há outro bar
Tmomsh agora!

50
00:05:33, 096--> 00:05:34, 058
Vá cara

51
00:05:36, 306--> 00:05:38, 721
Grupo Jamalah
. راکش e que estão em fuga

52
00:05:39, 006--> 00:05:40, 618
Que há um grave bomba agancy mapa
Eu falhei, GH.

53
00:05:40, 643--> 00:05:42, 000
Onde é?
Hminjahast...Dehli-u

54
00:05:42, 017--> 00:05:43, 017
کِي?

55
00:05:43, 964--> 00:05:46, 755
Amanhã, o jayluan de remanescente não
É certamente notável.

56
00:05:46, 793--> 00:05:48, 126
Ajia agora?
Van-interior

57
00:05:50, 127--> 00:06:02, 127
Apresentação da equipa de tradução de baliwoodi.
Www.Bollywoodiha.Com /.Em /.Org
FB/BollywoodyHa

58
00:06:05, 907--> 00:06:07, 522
Mitonam?

59
00:06:09, 971--> 00:06:11, 680
Sim, senhor
O que há de novo? -

60
00:06:12, 111--> 00:06:13, 028
Obviamente decepcionado

61
00:06:13, 450--> 00:06:15, 369
Um mikhad ajuda.
Mas eles embaralhar o resto do bgiran do jlvsh

62
00:06:15, 501--> 00:06:17, 074
Uma das algemas do راکش
Ele é usado por

63
00:06:17, 642--> 00:06:20, 184
Então por que ponto s.
Todo mundo que vai

64
00:06:20, 317--> 00:06:20, 861
اوکي

65
00:06:23, 853--> 00:06:25, 489
Desculpa?

66
00:06:36, 932--> 00:06:37, 823
Obrigado

67
00:06:50, 824--> 00:07:03, 824
Tradução e Regulamento: Robson s.
Tradução de poemas de m.
Bollywoodiha@gmail.com

68
00:08:31, 754--> 00:08:33, 829
Ser rápido

69
00:09:06, 719--> 00:09:08, 223
Continuar, vainsta

70
00:09:10, 228--> 00:09:12, 452
Olhe para seu rosto,
Foi muito bom.

71
00:09:13, 223--> 00:09:15, 013
Waugh!

72
00:09:56, 720--> 00:09:58, 667
A partir disso, gosta de vir

73
00:09:59, 258--> 00:10:00, 364
Eu mikhai?

74
00:10:00, 959--> 00:10:02, 349
Por que não!

75
00:10:04, 113--> 00:10:06, 543
Um com o outro, Ken bahalsh

76
08:00:10, 000--> 00:10:10, 261
Seu rosto era muito f

77
00:10:11, 528--> 00:10:13, 032
Vainsta

78
00:10:15, 033--> 00:10:25, 033
Últimas notícias: baliwood
Facebook / BollywoodyHa

79
00:10:46, 487--> 00:10:47, 416
Joga a merda.

80
00:10:51, 587--> 00:10:53, 242
Sim, senhor?
Chtore situação? -

81
00:10:53, 620--> 00:10:55, 631
Senhor, Jamal fugiu
راکش chtore? -

82
00:10:56, 385--> 00:10:57, 654
Não é uma boa situação, GH.

83
00:11:01, 122--> 00:11:03, 266
A responsabilidade de si mesmo

84
00:11:09, 406--> 00:11:10, 520
راکش

85
00:11:11, 047--> 00:11:11, 852
راکش

86
00:11:11, 889--> 00:11:12, 776
راکش

87
00:11:46, 018--> 00:11:47, 930
Presença da ONU na fala seguinte

88
00:14:31, 760--> 00:14:33, 647
Desculpa, observando?

89
00:14:36, 781--> 00:14:37, 615
اوکي

90
00:14:38, 647--> 00:14:39, 685
Obrigado

91
00:14:51, 885--> 00:14:53, 585
Tenho certeza que jasho midoni, j.

92
00:15:00, 602--> 00:15:01, 764
Onde está o Josh?

93
00:15:02, 622--> 00:15:04, 197
Jamal, Josh agora?

94
00:15:05, 065--> 00:15:06, 580
کجاي dhelih?

95
00:15:07, 030--> 00:15:08, 132
Jan l. f.

96
00:15:08, 346--> 00:15:10, 184
Centro comercial.

97
00:15:31, 998--> 00:15:33, 340
Eu configurei

98
00:15:44, 289--> 00:15:45, 076
Jan l. f.

99
00:15:45, 638--> 00:15:46, 684
Sim, senhor

100
00:15:55, 991--> 00:15:56, 965
Setsh?

101
00:15:57, 442--> 00:15:59, 682
Em breve outra festança
Que horas são? -

102
00:16:01, 377--> 00:16:02, 174
Gofti o que aconteceu?

103
00:16:02, 810--> 00:16:04, 298
Que horas são?

104
00:16:14, 650--> 00:16:16, 947
Sim de Souza
Bismillah-

105
00:16:23, 007--> 00:16:24, 580
Bem, agora eu didenih modo

106
00:16:38, 043--> 00:16:40, 261
A crescente família de Jamal
Para os curiosos, l. f. conjunto de Jan.

107
00:16:40, 358--> 00:16:42, 533
Entendi agora!

108
00:16:47, 034--> 00:16:49, 083
Estar pronto amanhã
Vaisti de cabeça Ghbrshon

109
00:16:50, 460--> 00:16:53, 825
Mãe, pai, esposa e filhos e todos
..Irmã luz

110
00:16:54, 381--> 00:16:56, 010
S? 6 mês bebê suga?

111
00:16:59, 994--> 00:17:02, 365
Vejo a morte todos com ver mikhai
Bzani sorriso?

112
00:17:02, 776--> 00:17:04, 926
Você é minha بکني com essa coisa de namitoni
-Para quê?

113
00:17:05, 568--> 00:17:06, 696
Iadat nmiyad?

114
00:17:07, 076--> 00:17:08, 306
Algum do meu trabalho na myad

115
00:17:12, 837--> 00:17:14, 538
Olá عليکم

116
00:17:16, 281--> 00:17:17, 819
Olá عليکم

117
00:17:24, 256--> 00:17:26, 500
Qual é o nome do bebê m, Jamal?

118
00:17:27, 620--> 00:17:29, 066
Não sei também!

119
00:17:30, 393--> 00:17:31, 409
Mohsen foi?

120
00:17:34, 167--> 00:17:37, 383
مبارکا, OK.
Há pouco tempo, observando o jahadi Mohsen.

121
00:17:38, 900--> 00:17:42, 506
Bdish é que namishe provada-
..O doido

122
00:17:43, 600--> 00:17:46, 524
Ainghder de dhnesho rápida pode abrir.
Seus filhos crescendo!, salve-me

123
00:17:54, 685--> 00:17:57, 434
A crescente família de Jamal
A coleção curiosa centro

124
00:17:58, 065--> 00:18:00, 475
E ouvir o k
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
1.00:00، 000--> 00:00:15، 000باليوود أصدقاء اللغة بارسيWww.Bollywoodiha.comأوامر من السيد سعيد سلطاني2.00:02:42، 311--> 00:02:45، 31726/11 للعالم لأن جئنا3.00:02:45، 643--> 00:02:50، 269في نيودلهي، هناك رجل في الوقت..وهناك الفكر آخر إلى ميکنه4.00:02:51، 087-00:53، >-301أن كل الحروب حتى نهاية ناميش5.00:02:54، 357--> 00:02:57، 574معرفة هذا ليس زرانجي أن تتزوج بشيني لك6.00:02:58، 039-00:59، >-853المنزل الخاص بك، ولكن لديك لهم... بکشي7.00:03، 098--> 00:03:01، 928كانت تفعل ما يكفي واجتماع مذارکات8.00:03:02، 126--> 00:03:02، 959..ولك9.00:03:03، 047--> 00:03:06، 858وهذا يعني أنه بعد إهدار المال المجموع..وقد اتخذ القرار10.00:03:07، 270--> 00:03:10، 199-برنامج ممتاز لاختبار11.00:03:10، 617--> 00:03:12، 359..وتقع المسؤولية عن هذا البرنامج12.00:03:12، 645--> 00:03:14، 860..من بين 12 شخصا: (اختياري)13.00:03:15، 083--> 00:03:17، 429لدى هذا البرنامج المسؤول عن14.00:03:17، 745--> 00:03:20، 144الشرطة والعناصر التي تم تحديدها من أجل15.00:03:20، 583--> 00:03:23، 441عندما تحصل على حارس..السجلات المفقودة1600:03:23، 838--> 00:03:25، 018والقانون ولم لا کاريشون1700:03:26، 642--> 00:03:30، 124وإذا أخذ ميشدينالقانون سيتيح لهم.1800:03:30، 567--> 00:03:32، 775ويبرر إنكار.1900:03:33، 540--> 00:03:34، 781وهذا يعني أن المذكورين أعلاه2000:03:35، 507--> 00:03:36، 914..أولاً: شعب فطاني2100:03:37، 044--> 00:03:39، 810غانونش، وقالت أنها تنفي.2200:03:40، 767--> 00:03:42، 107..والثاني2300:03:42، 268--> 00:03:45، 303أولئك الذين دولتاشون لهم فقطتنظر جيارن تلبيتها، حساب مصرفي2400:03:46، 161--> 00:03:48، 411اختبار أفضل للشعب العاملوقد أرسلت2500:03:49، 148--> 00:03:51، 567وكان عمله الخطير ويمكن كل لحظة قبل أيام الإصابة2600:03:51، 612--> 00:03:53، 440کجاي من العالم وفي أي وقت...2700:03:53، 989--> 00:03:56، 5235 سنوات مضت، كنا الاختبار2800:03:57، 258--> 00:03:59، 771-..ومن ثم، اسم موشكي المجموعة، بوشمن الدكتوراه2900:03:59، 932--> 00:04:03، 685وكان بِي...الآن 4 سنوات الفريق الذي أنشئ في غوزارا فاطمة3000:04:03، 906--> 00:04:07, 790مباشرة وغير مباشرة..في البلد جميع المشاكل التي ينطوي عليها3100:04:08، 066--> 00:04:10، 46826-ولدينا مضخة جهة محايدة3200:04:11، 129--> 00:04:13، 076-..المحادثات الأفغانية تحت متزايد لنا الاقتصاد3300:04:13، 453--> 00:04:14، 9708. والواقع أننا3400:04:15، 810--> 00:04:18، 749كان لدينا الكثير من النجاحولكن تكون باشو؛.3500:04:19، 859--> 00:04:23، 243..وبعد 4 سنوات إنشاء الفريق3600:04:23، 633--> 00:04:25، 247الناس من 12 الناس 4 فقط من مفندن3700:04:26، 272--> 00:04:28، 375هذه قصة حولآخر عملية منظمة.3800:04:29، 008--> 00:04:33، 069ونحن نعتقد أن لدينا أكبر أموزشاتمون..ولدينا الخبرة المناسبة.3900:04:34، 251--> 00:04:35، 893بل أننا كنا مخطئين.4000:04:37، 004--> 00:04:42، 904-اسطنبول، تركيا4100:04:49، 320--> 00:04:51، 542انظروا، يجب عليكخوشجلي جداً4200:04:56، 554--> 00:04:59، 142رجل بيخيال، چيکار الآن؟! بکشش4300:05:01، 051--> 00:05:02، 951نيو دلهي4400:05:09، 961--> 00:05:11، 269فيفا الهند العيد ال-Carlosعاشت الهند-4500:05:16، 190--> 00:05:17، 367سيدي الرئيس، ولدينا معلومات عن راکش4600:05:17، 517--> 00:05:19، 639ونحن قد عکسش بدلاً من موبيلش.4700:05:19، 694--> 00:05:20, 734روحك لك.4800:05:21، 068--> 00:05:23، 899انظر کياست لهذه المدونة.لا ينبغي أن خانفادش وسوف نفعل ذلك4900:05:30، 319-892--> 00:05:32،وهناك شريط آخرتمومش الآن!5000:05:33، 096-00:05 > 058-،انتقل الرجل5100:05:36، 306--> 00:05:38، 721مجموعة جوملة. راکش والذين هم في حالة فرار5200:05:39، 006--> 00:05:40، 618هناك خريطة جهة قنبلة خطيرةلقد فشلت، هرمون النمو.5300:05:40، 643--> 00:05:42، 000أين؟همينجاهاست...ديلي-u5400:05:42، 017--> 00:05:43، 017کِي؟5500:05:43، 964--> 00:05:46، 755غدا، بقايا الشحتة لمالجدير بالذكر التأكيد.5600:05:46، 793--> 00:05:48، 126أجيا الآن؟فإن الداخل5700:05:50، 127--> 00:06:02، 127العرض التقديمي لفريق الترجمة من باليوودي.Www.Bollywoodiha.Com/.في/.Orgإف ب/بوليووديها5800:06:05، 907--> 00:06:07، 522ميتونام؟5900:06:09، 971--> 00:06:11، 680نعم، يا سيديما هو الجديد؟ -6000:06:12، 111--> 00:06:13، 028-ومن الواضح أن خيبة الأمل6100:06:13،--> 450, 00:06:15-369مساعدة ميخاد.ولكن أنهم يتبارى بقية بجيران جلفش6200:06:15، 501--> 00:06:17، 074واحدة من الأصفاد قبالة راکشيتم استخدامه من قبل6300:06:17، 642--> 00:06:20، 184لذا لماذا نقطة s.الجميع الذين سوف6400:06:20، 317--> 00:06:20، 861اوکي6500:06:23، 853--> 00:06:25، 489اسف؟6600:06:36، 932--> 00:06:37، 823شكرا6700:06:50، 824--> 00:07:03، 824الترجمة والتنظيم: s روبسون.ترجمة لقصائد م.Bollywoodiha@gmail.com6800:08:31, 00:08:33، 754-829-->تكون سريعة6900:09:06، 719--> 00:09:08، 223تبقى، فينستا7000:09:10، 228--> 00:09:12، 452إلقاء نظرة على وجهك،كانت جيدة جداً.7100:09:13، 223--> 00:09:15، 013وو!7200:09:56، 720--> 00:09:58، 667ومن هذا المنطلق، مثل مجيء7300:09:59، 258-->، 00:10-364أنا ميكي؟7400:10، 959--> 00:10:02، 349لمَ لا!7500:10:04، 113--> 00:10:06، 543مع كل الآخرين، بعلش كين7608:00:10، 000--> 00:10:10, 261كان وجهة جداً و7700:10:11، 528--> 00:10:13، 032فينستا7800:10:15، 033-00: 10:25، 033-->آخر الأخبار: باليوودبوك/بوليووديها7900:10:46، 487--> 00:10:47، 416اللعب القرف.8000:10:51، 587--> 00:10:53، 242نعم، يا سيدي؟قطر الوضع؟ -8100:10:53، 620--> 00:10:55، 631سيدي الرئيس، جمال ركض بعيداًقطر راکش؟ -8200:10:56، 385--> 00:10:57، 654أنه ليس حالة جيدة، هرمون النمو.8300:11:01، 122--> 00:11:03، 266المسؤولية عن نفسك8400:11:09، 406--> 00:11:10، 520راکش8500:11:11، 047--> 00:11:11، 852راکش8600:11:11، 889--> 00:11:12، 776راکش8700:11:46، 018--> 00:11:47، 930وجود الأمم المتحدة في أعقاب محادثات8800:14:31، 760--> 00:14:33، 647عذراً، يراقب؟8900:14:36، 781--> 00:14:37، 615اوکي9000:14:38، 647--> 00:14:39، 685شكرا9100:14:51، 885--> 00:14:53، 585وأنا متأكد من ياشو مدني، ي.9200:15، 602--> 00:15:01، 764أين هو جوش؟9300:15:02، 622--> 00:15:04، 197جمال، جوش الآن؟9400:15:05، 065--> 00:15:06، 580دحيلية کجاي؟9500:15:07, 030--> 00:15:08، 132يان ل. و.9600:15:08، 346--> 00:15:10، 184مجمع للتسوق.9700:15:31، 998--> 00:15:33، 340تم تكوينها9800:15:44، 289--> 00:15:45، 076يان ل. و.9900:15:45، 638--> 00:15:46، 684نعم، يا سيدي10000:15:55، 991--> 00:15:56، 965سيتش؟10100:15:57، 442--> 00:15:59, 682قريبا آخر باشما الوقت الآن؟ -10200:16:01، 377--> 00:16:02، 174جوفتي ماذا حدث؟10300:16:02، 810--> 00:16:04، 298ما الوقت الآن؟10400:16:14، 650--> 00:16:16، 947نعم دي سوزاباسم الله-10500:16:23، 007--> 00:16:24، 580حسنا، أنا الآن وضع ديدينيه10600:16:38، 043--> 00:16:40، 261الأسرة المتزايد من جمالللغريب، ل. ف. تعيين يان.10700:16:40، 358--> 00:16:42، 533احصل عليه الآن!10800:16:47، 034--> 00:16:49، 083تكون جاهزة غدافيستي رأس غبرشون10900:16:50، 460--> 00:16:53، 825الأم والأب، والزوجة والأطفال وجميع..الأخت الخفيفة11000:16:54، 381--> 00:16:56، 010S؟ شهر 6 أطفال تمتص؟11100:16:59، 994--> 00:17:02، 365أرى الموت مع كل عرض ميكيابتسامة بزاني؟11200:17:02، 776--> 00:17:04، 926كنت بلدي بکني مع هذا الشيء ناميتوني--لماذا؟11300:17:05، 568--> 00:17:06، 696نميياد عيادة؟11400:17:07، 076--> 00:17:08، 306بعض من أعمالي على مياد11500:17:12، 837--> 00:17:14، 538مرحبا عليکم11600:17:16، 281--> 00:17:17، 819مرحبا عليکم11700:17:24، 256--> 00:17:26-، 500ما هو اسم بيبي m، جمال؟11800:17:27، 620--> 00:17:29، 066-لا أعرف أيضا!11900:17:30، 393--> 00:17:31، 409وكان محسن؟12000:17:34، 167--> 00:17:37، 383مبارکا، موافق.ليس منذ فترة طويلة، مشيراً إلى جدي محسن.12100:17:38، 900--> 00:17:42، 506بديش ناميش-ثبت..مجنون12200:17:43، 600--> 00:17:46،-524يمكن فتح أينغدير دهنيشو بسرعة.أولاده يكبرون!, احفظ لي12300:17:54، 685--> 00:17:57، 434الأسرة المتزايد من جمالمجموعة غريبة من مركز12400:17:58، 065--> 00:18، 475ونسمع ك
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
1
00:00:00، 000 -> 00:00:15، 000
Baliwood أصدقاء اللغة بارسي
Www.Bollywoodiha.com
أوامر السيد سعيد سلطاني 2. 00:02:42، 311 -> 00:02: 45، 317 26/11 للعالم بسبب نأتي إلى 3. 00:02:45، 643 -> 00:02:50، 269 في دلهي، وهناك رجل في الوقت ..Há الفكر آخر لميکنه 4. 00 : 02: 51، 087 -> 00:02:53، 301 وهذا كل الحروب حتى نهاية namishe 5. 00:02:54، 357 -> 00:02:57، 574 اكتشاف أن هذا ليس zrangi كنت bshini يتزوج 6. 00:02:58، 039 -> 00:02:59، 853 بيته، ولكن عليك منهم ... بکشي 7. 00:03:00، 098 -> 00: 03:01، 928 وتفعل ما فيه الكفاية وتلبية مذارکات 8. 00:03:02، 126 -> 00:03:02، 959 .. و لك 9. 00:03:03، 047 -> 00 : 03: 06، 858 وهذا يعني أنه بعد اجمالى الاموال تهدر اتخذ قرار ..The 10. 00:03:07، 270 -> 00:03:10، 199 برنامج ممتاز لاختبار 11. 00:03 : 10، 617 -> 00:03:12، 359 .. و المسؤولية عن هذا البرنامج . 12 00:03:12، 645 -> 00:03:14، 860 ..Entre 12 شخصا: (اختياري ) 13 00:03:15، 083 -> 00:03:17، 429 لدي هذا البرنامج مسؤول عن 14. 00:03:17، 745 -> 00:03:20، 144 الشرطة وعناصر وقد تم اختيار ل 15. 00:03:20، 583 -> 00:03:23، 441 عندما جئت الى حارس فقدت ..Registros 16 00:03:23، 838 -> 00:03:25، 018 و لم القانون لا کاريشون 17 00:03:26، 642 -> 00:03:30، 124 وإذا لم يتم اتخاذ mishden القانون سيتيح لهم. 18 00:03:30، 567 -> 00:03: 32، 775 تبرير الحرمان. 19 0:03:33 540 -> 00:03:34، 781 وهذا يعني أن اثنين من فوق 20 00:03:35، 507 -> 00:03:36، 914 .. أولا، vatani الناس 21 00:03:37، 044 -> 00:03:39، 810 Ghanonsh، التي قالت انها تنفي. 22 00:03:40، 767 -> 00:03:42، 107 .. والثاني 23 00:03:42، 268 -> 00:03:45، 303 أولئك الذين doltashon لهم سوى النظر في حساب مصرفي في. gyarn 24 00:03:46، 161 -> 00:03:48، 411 أفضل الناس الذين يعملون اختبار وأرسلت 25 00:03:49، 148 -> 00:03:51، 567 كان عمله خطير و يجوز في كل مرة قبل أيام من إصابة 26 00:03:51، 612 -> 00:03:53، 440 کجاي العالم وفي أي وقت ... 27 00:03:53، 989 -> 00:03 : 56، 523 لمدة 5 سنوات، كنا اختبار 28 00:03:57، 258 -> 00:03:59، 771 ..Daí، إسم المجموعة moshki، دكتوراه poshmon 29 00:03:59، 932 -> 00:04:03، 685 كان بي. ..Agora إلى 4 سنوات مجموعة أنشئت في فاطمة Guzara 30 00:04:03، 906 -> 00:04:07، 790 مباشرة وغير مباشرة ..في كل مشاكل البلاد وشملت 31 00:04:08، 066 -> 00:04:10، 468 و 26 لديهم محايدة مضخة agancy 32 00:04:11، 129 -> 00:04:13، 076 ..Conversações الاقتصاد الأفغاني تحت المتزايد في 33 00:04:13، 453 -> 00:04:14، 970 8. ونحن في الواقع 34 00:04:15، 810 -> 00:04:18، 749 كان لدينا الكثير من النجاح ولكننا bhasho؛ 35 00:04:19، 859 -> 00:04:23، 243 ..Após أربع سنوات من إنشاء الفريق 36 00:04:23، 633 -> 00:04 25 247 من بين هؤلاء الناس 12 4 فقط من mvndn 37 00:04:26، 272 -> 00:04:28، 375 هذه هي قصة عن صاحب العملية الأخيرة للمنظمة. 38 0:04:29 ، 008 -> 00:04:33، 069 نعتقد أكبر amozshatmon لدينا .. و لدينا الخبرة المناسبة. 39 00:04:34، 251 -> 00:04:35، 893 ، ولكننا مخطئون 40 00:04:37، 004 -> 00:04:42، 904 اسطنبول، تركيا 41 00:04:49، 320 -> 00:04:51، 542 نظرة، لديك الكثير khoshgli 42 00:04: 56، 554 -> 00:04:59، 142 Bikhial الرجل، چيکار هو الآن؟ ! بکشش 43 00:05:01، 051 -> 00:05:02، 951 نيودلهي 44 00:05:09، 961 -> 00:05:11، 269 لايف الهند عيد الفطر كارلوس- لايف بين الهند 45 00:05:16، 190 -> 00:05:17، 367 الرب، نجد المعلومات حول راکش 46 00:05:17، 517 -> 00:05:19، 639 . لقد عکسش بدلا mobilsh 47 00 : 05: 19، 694 -> 00:05:20، 734 ! روحك هو أنت 48 00:05:21، 068 -> 00:05:23، 899 تحقق من هذا بلوق کياست. وينبغي ألا يكون khanvadsh سوف نفعل ذلك 49 00:05:30، 319 -> 00:05:32، 892 وهناك شريط آخر Tmomsh الآن 50 00:05:33، 096 -> 00:05:34، 058 الذهاب الوجه 51 00: 05:36، 306 -> 00:05:38، 721 Jamalah المجموعة . راکش وهي في حالة فرار 52 00:05:39، 006 -> 00:05:40، 618 وهذا يوجد خريطة خطيرة قنبلة agancy . لقد فشلت، GH 53 00:05:40، 643 -> 00:05 : 42، 000 أين؟ Hminjahast ... دلهي U- 54 00:05:42، 017 -> 00:05:43، 017 کي؟ 55 00:05:43، 964 -> 00:05:46 ، 755 غدا، بقية jayluan لا لافت للنظر بالتأكيد. 56 00:05:46، 793 -> 00:05:48، 126 في Ajia الآن؟ فان ضمن 57 00:05:50، 127 -> 00: 06:02، 127 . عرض من فريق الترجمة baliwoodi Www.Bollywoodiha.Com /.Em /.Org FB / BollywoodyHa 58 00:06:05، 907 -> 00:06:07، 522 Mitonam؟ 59 00: 06:09، 971 -> 00:06:11، 680 نعم، يا سيدي ما هو الجديد؟ - 60 00:06:12، 111 -> 00:06:13، 028 بخيبة أمل من الواضح 61 00:06:13، 450 -> 00:06:15، 369 . ومساعدة mikhad لكنهم يتبارى بقية bgiran وjlvsh 62 00:06:15، 501 -> 00:06:17، 074 واحدة من راکش الأصفاد يتم استخدامه من قبل 63 00:06:17، 642 -> 00:06:20، 184 إذن لماذا . نقطة ق الجميع الذي يذهب 64 00:06:20، 317 -> 00:06:20، 861 اوکي 65 00:06:23، 853 -> 00:06:25، 489 ؟ آسف 66 00:06 : 36، 932 -> 00:06:37، 823 شكرا 67 00:06:50، 824 -> 00:07:03، 824 الترجمة وتنظيم :. روبسون ترجمة القصائد م. Bollywoodiha @ بريد جوجل. مع 68 00:08:31، 754 -> 00:08:33، 829 كن سريعا 69 00:09:06، 719 -> 00:09:08، 223 مواصلة، vainsta 70 00:09:10، 228 -> 00:09:12، 452 نظرة على وجهه، و كان جيدا جدا. 71 00:09:13، 223 -> 00:09:15، 013 وو! 72 00:09:56، 720 -> 00:09:58، 667 من هذا، مثل العودة إلى 73 00:09:59، 258 -> 00:10:00، 364 I mikhai؟ 74 00:10:00، 959 -> 00:10: 02، 349 ! لماذا لا 75 00:10:04، 113 -> 00:10:06، 543 A مع بعضها البعض، كين bahalsh 76 08:00:10، 000 -> 00:10:10، 261 كان وجهه جدا و 77 00:10:11، 528 -> 00:10:13، 032 Vainsta 78 00:10:15، 033 -> 00:10:25، 033 : آخر الأخبار baliwood الفيسبوك / BollywoodyHa 79 00:10:46، 487 -> 00:10:47، 416 لعب القرف. 80 00:10:51، 587 -> 00:10:53، 242 ؟ نعم، يا سيدي الوضع Chtore؟ - 81 00:10:53، 620 -> 00:10:55، 631 الرب، هرب جمال راکش chtore؟ - 82 00:10:56، 385 -> 00:10:57، 654 ليس حالة جيدة، GH. 83 00:11:01، 122 -> 00:11:03، 266 المسؤولية عن نفسك 84 00:11:09، 406 -> 00:11:10، 520 راکش 85 00:11:11، 047 -> 00:11:11، 852 راکش 86 00:11:11، 889 -> 00 : 11: 12، 776 راکش 87 00:11:46، 018 -> 00:11:47، 930 وجود الأمم المتحدة في خطاب المقبل 88 00:14:31، 760 -> 00:14:33، 647 عذرا مشاهدة؟ 89 00:14:36، 781 -> 00:14:37، 615 اوکي 90 00:14:38، 647 -> 00:14:39، 685 شكرا 91 00:14:51، 885- -> 00:14:53، 585 . أنا متأكد من jasho Middoni، ي 92 00:15:00، 602 -> 00:15:01، 764 أين جوش؟ 93 00:15:02، 622-- > 00:15:04، 197 جمال، جوش الآن؟ 94 00:15:05، 065 -> 00:15:06، 580 کجاي dhelih؟ 95 00:15:07، 030 -> 00:15:08 و 132 LF يناير 96 00:15:08، 346 -> 00:15:10، 184 . مركز تسوق 97 00:15:31، 998 -> 00:15:33، 340 I تكوين 98 00:15: 44، 289 -> 00:15:45، 076 LF يناير 99 00:15:45، 638 -> 00:15:46، 684 نعم، يا سيدي 100 00:15:55، 991 -> 00:15 : 56، 965 ؟ Setsh 101 00:15:57، 442 -> 00:15:59، 682 قريبا باش آخر ما هو الوقت؟ - 102 00:16:01، 377 -> 00:16:02، 174 Gofti ماذا حدث؟ 103 00:16:02، 810 -> 00:16:04، 298 ؟ ما هو الوقت 104 00:16 14 650 -> 00:16:16، 947 سيم سوزا Bismillah- 105 00:16:23، 007 -> 00:16:24، 580 حسنا، الآن أنا didenih وضع 106 0:16:38، 043 -> 00:16:40، 261 عائلة متزايد من جمال لالغريب، مجموعة LF من يناير 107 00:16:40، 358 -> 00:16:42، 533 ! حصلت عليه الآن 108 00:16 : 47، 034 -> 00:16:49، 083 كن مستعدا غدا رئيس Vaisti Ghbrshon 109 00:16:50، 460 -> 00:16:53، 825 الأم، الأب والزوجة والأطفال وجميع .. ضوء شقيقة 110 00:16:54، 381 -> 00:16:56، 010 S؟ 6 أشهر طفل تمتص؟ 111 00:16:59، 994 -> 00:17:02، 365 I يرى الموت كل لرؤية mikhai Bzani تبتسم؟ 112 00:17:02، 776 -> 00:17:04، 926 أنت لي بکني مع هذا الشيء namitoni ، للحصول على ماذا؟ 113 00:17:05، 568 -> 00:17:06، 696 Iadat nmiyad؟ 114 00:17:07، 076 -> 00:17: 08، 306 بعض من عملي في myad 115 00:17:12، 837 -> 00:17:14، 538 مرحبا عليکم 116 00:17:16، 281 -> 00:17:17، 819 مرحبا عليکم 117 00:17:24، 256 -> 00:17:26، 500 ؟ ما هو اسم الطفل م، جمال 118 00:17:27، 620 -> 00:17:29، 066 لا أعرف أيضا! 119 00:17:30، 393 -> 00:17:31، 409 وكان محسن؟ 120 00:17:34، 167 -> 00:17:37، 383 . مبارکا، OK منذ وقت ليس ببعيد، ومشاهدة jahadi محسن . 121 00:17:38، 900 -> 00:17:42، 506 Bdish هو أن namishe provada- ..The مجنون 122 00:17:43، 600 -> 00:17:46، 524 Ainghder من dhnesho . السرعة التي يمكن فتح أولاده ينمو، وحفظ لي! 123 00:17:54، 685 -> 00:17:57، 434 عائلة متزايد من جمال ومركز جمع الغريب 124 00:17:58، 065 -> 00:18:00، 475 وسماع طيب
























































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
کجاي dhelih؟

95
00:15:07، و 030--> 00:15: 08 و 132
جان L. و"

96
00:15:08, 346--> 00:15: 10 و 184
سينترو التجاري "

97
00:15:31, 998 سيارة -- > 00:15: 33Rd, 340
الاتحاد الأوروبي configurei

98
00:15:44, 289--> 00:15: 45 و 076
جان. و"

99
00:15:45, 638--> 00:15: 46 و 684
سيم Senhor

100
00:15:55, 991--> 00:15: 56 و 965
setsh؟

101
00:15:57، و 442 --> 00:15: 59 و 682
EM بريفى outra festança حورس
-QUE São؟ : 16:01,02:57 صباحا، 574
اكتشف أن هذا ليس zrangi في bshini إذا كان المنزل

6
12:02:58 صباحا، 039--> 12:02:59 صباحا، 853
منزلك ، ولكن في تي-لوس ... بکشي

7
12:03:00 صباحا، 098--> 12:03:01 صباحا، 928
بما فيه الكفاية وقد تم الاجتماع من مذارکات

8
12:03:02 صباحا، 126--> 12:03:02 صباحا، 959
..وأنت

9
12:03:03 صباحا، 047--> 12:03:06 صباحا، 858 هذا يعني أنه بعد أن مجموع الأموال المهدرة الفولطية
...

اتخاذ القرار 10.
12:03 صباحا.1.
12:00:00 صباحا، 000--> 12:00:15 صباحا، 000
baliwood أصدقاء اللغة صداماً
www.bollywoodiha.com
ordens السيد سعيد سلطاني

2
12:02:42 صباحا، 311--> 12:02:45 صباحا، 317
11/26 على العالم لأننا وصلنا إلى

3
12:02:45 صباحا، 643 --> 12:02:50 صباحا، 269
في نيودلهي، هناك رجل في وقت الفولطية
..هناك آخر هو التفكير ميکنه

4
12:02:51 صباحا، 087--> 12:02:53 صباحا، 301
أن جميع الحروب حتى نهاية namishe

5
12:02:54 صباحا، 357--> 00:07, 270 --> 12:03:10 صباحا، 199
برنامج ممتاز في اختبار

11
12:03:10 صباحا، 617--> 12:03:12 صباحا، 359
..و المسؤولية عن هذا البرنامج

12
12:03:12 صباحا، 645--> 12:03:14 صباحا، 860
..بين 12 شخصا: (اختياري)

13.
12:03:15 صباحا، 083// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 12:03:17 صباحا، 429
هذا البرنامج هو المسؤول عن

14
12:03:17 صباحا، 745 --> 12:03:20 صباحا، 144
عناصر الشرطة التي اختيرت

15.
12:03:20 صباحا، A. 583 --> 12:03 صباحا.23, 441
عندما أنت اللجنة العالمية لأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجية إلى حارس الفولطية
..الوثائق

فقدت 16
12:03:23 صباحا، 838--> 12:03:25 صباحا، 018
و القانون لم کاريشون

17
12:03:26 صباحا، 642 --> 12:03:30 صباحا، 124
واذا mishden يمكنك اتخاذ القانون. ستفعل

18
12:03:30 صباحا، 567 --> 12:03:32 صباحا، 775
إنكار له ما يبرره. ستفعل

19
12:03:33 صباحا، 540--> 12:03:34 صباحا، 781 هذا يعني أن اثنين أعلاه

20
12:03:35 صباحا، 507--> 12:03:36 صباحا، 914
..أول الناس vatani

21
00:03:37 صباحا، 044--> 12:03:39 صباحا، 810
ghanonsh, وهو ينفي. ستفعل

22
12:03:40 صباحا، 767 --> 12:03:42 صباحا، 107
..والثانية

23
12:03:42 صباحا، 268--> 12:03:45 صباحا، 303
هذه doltashon يمكنك فقط النظر على حساب " gyarn

24
12:03:46 صباحا، 161--> 12:03:48 صباحا، 411
أفضل يمكنك عمل اختبار أرسلت


12 25:03:49 صباحا، 148--> 12:03:51 صباحا، 567
عمله خطرة الفولطية
أيار/مايو كل لحظة قبل أيام من اصابته الجلدية

26
12:03:51 صباحا، 612--> 12:03:53 صباحا، 440
کجاي العالم و في أي وقت ... ستفعل

27
12:03:53 صباحا، 989--> 12:03:56 صباحا، 523
5 قبل سنوات ، كنا اختبار

28
12:03:57 صباحا، 258--> 12:03:59 صباحا، 771
... ومن ثم، باسم مجموعة moshki الدكتوراه poshmon

29
12:03:59 صباحا، 932--> 12:04:03 صباحا، 685
كان بِي .
..الآن 4 سنوات من مجموعة في فاطمة guzara

30
12:04:03 صباحا، 906--> 12:04 صباحا.07, 790
مباشرة و غير مباشرة الفولطية
..في جميع المشاكل التي يعاني منها البلد المعنية

31
12:04:08 صباحا، 066--> 12:04:10 صباحا، 468
26. وقد مضخة

محايدة جهة اخرى اعلنت 32
12:04:11 صباحا، 129--> 12:04:13 صباحا، 076
..المحادثات الأفغانية في نمو الاقتصاد الأميركي

33
12:04:13 صباحا، 453--> 12:04:14 صباحا، 970
8. وفي الحقيقة نحن

34
12:04:15 صباحا، 810--> 12:04:18 صباحا، 749
الكثير يمكنك النجاح ولكننا bhasho; . ستفعل

35
12:04:19 صباحا، A. 859--> 12:04:23 صباحا243
..بعد 4 سنوات من إنشاء مجموعة

36
12:04:23 صباحا، 633--> 12:04:25 صباحا، 247
بين شخص من 12 شخصا فقط 4 mvndn

37
12:04:26 صباحا، 272--> 12:04:28 صباحا، 375 هذا هو قصة آخر يمكنك عمل المنظمة. ستفعل

38
12:04:29 صباحا، 008--> 12:04:33 صباحا، 069
نعتقد أن أعظم amozshatmon الفولطية
..ولدينا الخبرة المناسبة. ستفعل

39
12:04:34 صباحا 251--> 12:04:35 صباحا، 893
ولكننا مخطئون. ستفعل

40
12:04:37 صباحا، 004// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 12:04:42 صباحا، 904
اسطنبول, تركيا

41
12:04:49 صباحا، 320 --> 12:04:51 صباحا، 542
يبدو، عليك
khoshgli

جدا 42
12:04:56 صباحا، 554 --> 12:04:59 صباحا، 142
bikhial الرجل چيکار الآن؟
! بکشش

43
12:05:01 صباحا، 051--> 12:05:02 صباحا، 951
نيودلهى 44


12:05:09 صباحا، 961 --> 12:05:11 صباحا، 269
Viva الهند عيد al-carlos
Viva الهند ستفعل

45
12:05:16 صباحا، 190--> 12:05:17 صباحا، 367
سيدالعثور على معلومات حول راکش

46
12:05:17 صباحا، 517--> 12:05:19 صباحا، 639
ونحن عکسش بدلا mobilsh. ستفعل

47
12:05:19 صباحا، 694--> 12:05:20 صباحا، 734
تكون روحه ! ستفعل

48
12:05:21 صباحا، 068--> 12:05:23 صباحا، 899
انظر کياست هذه المدونة.
لا يكون khanvadsh بذلك


12 49:05:30 صباحا، 319--> 12:05:32 صباحا، 892
هناك بار آخر tmomsh يمكنك الآن ! ستفعل

50
12:05:33 صباحا، 096--> 12:05:34 صباحا، 058
إلى مواجهة

51
12:05:36 صباحا306--> 12:05:38 صباحا، 721 مجموعة
jamalah
. راکش و الذين يفرون

52
12:05:39 صباحا، 006--> 12:05:40 صباحا، 618
هناك جهة اخرى اعلنت مضخة الخارطة
أنا أخطأت ، غ. ستفعل

53
12:05:40 صباحا، 643 --> 12:05:42 صباحا، فيها 000

hminjahast é ؟ ... يو نيو ديلهي

54
12:05:42 صباحا، رقم 017--> 12:05:43 صباحا، 017
کِي؟ ستفعل

55
12:05:43 صباحا، 964--> 12:05:46 صباحا، 755
غدا jayluan بقايا لا يمكنك بالتأكيد. ستفعل

56
12:05:46 صباحا، 793--> 12:05:48 صباحا، 126
ajia الآن؟
فان الداخلية

57
12:05:50 صباحا، 127--> 12:06:02 صباحا، 127
عرض من فريق ترجمة baliwoodi.
www.bollywoodiha.com ( . ( .org
FB/bollywoodyha

58
12:06:05 صباحا، 907 --> 12:06:07 صباحا، 522
mitonam؟ ستفعل

59
12:06:09 صباحا، 971--> 12:06:11 صباحا، 680
نعم سيد
ما الجديد ؟ - ستفعل

60
12:06:12 صباحا، 111--> 12:06:13 صباحا، 028
يشعرون بخيبة الامل

61
12:06:13 صباحا، 450 --> 12:06:15 صباحا، 369
أ mikhad"
س. روبسون
ترجمة القصائد من م .
bollywoodiha@gmail.com ستفعل

68
12:08:31 صباحا، 754--> 12:08:33 صباحا، 829 السريع



69 12:09:06 صباحا، 719--> 12:09:08 صباحا، 223
تواصل، vainsta

70
12:09:10 صباحا، 228 --> 12:09:12 صباحا، 452
انظر الى وجهه
. ستفعل

71
12:09:13 صباحا، 223--> 12:09:15 صباحا، 013
فاو ! ستفعل

72
12:09:56 صباحا، 720--> 12:09:58 صباحا، 667
من يحب أن يأتي

73
12:09:59 صباحا، 258--> 12:10:00 صباحا، 364
أنا mikhai؟ ستفعل

74
12:10:00 صباحاولكنها تدافع عن بقية bgiran jlvsh

62
12:06:15 صباحا، 501--> 12:06:17 صباحا، 074
أحد من أغلال راکش يمكنك ان تستخدمها

63
12:06:17 صباحا، 642 --> 12:06:20 صباحا، 184
ثم لماذا نقطة س.
العالم سوف

64
12:06:20 صباحا، 317--> 12:06:20 صباحا، 861 65

اوکي

12:06:23 صباحا، 853--> 12:06:25 صباحا، 489
عذر ؟ ستفعل

66
12:06:36 صباحا، 932--> 12:06:37 صباحا، 823
شكرا

67
12:06:50 صباحا، 824--> 12:07:03 صباحا، 824
ترجمة اللائحة:القانون 959--> 12:10:02 صباحا، 349
لماذا لا ! ستفعل

75
12:10:04 صباحا، 113--> 12:10:06 صباحا، 543
أحد مع الآخر، كين bahalsh

76
08:00:10 صباحا، 000--> 12:10:10 صباحا، 261
وجهه و

جدا 77
12:10:11 صباحا، 528--> 12:10:13 صباحا، 032 78

vainsta

12:10:15 صباحا، 033/PM المؤرخ --> 12:10:25 صباحا، 033
أحدث الأخبار : فيس بوك يمكنك baliwood ( bollywoodyha

79
12:10:46 صباحا، 487--> 12:10:47 صباحا، 416
تلعب يدفع صحفينا للنظر. ستفعل

80
12:10:51 صباحا، 587--> 12:10:53 صباحا، 242
نعم الرب ؟
chtore الحالة؟- ستفعل

81
12:10:53 صباحا، 620 --> 12:10:55 صباحا، 631
سيد جمال فروا
راکش chtore؟ - ستفعل

82
12:10:56 صباحا، 385--> 12:10:57 صباحا، 654
ليس وضعا جيدا، غ. ستفعل

83
12:11:01 صباحا، 122--> 12:11:03 صباحا، 266
مسؤولية نفسه

84
12:11:09 صباحا، 406--> 12:11:10 صباحا، 520 85

راکش

12:11:11 صباحا، 047--> 12:11:11 صباحا، 852 86

راکش

12:11:11 صباحا، 889--> 12:11:12 صباحا، 776 87

راکش

12:11:46 صباحا،/ 018-final_report -- > 12:11:47 صباحا، 930
وجود الامم المتحدة في كلمة له عقب

88
12:14:31 صباحا، 760--> 12:14:33 صباحا، 647
آسف، مراقبة ؟ ستفعل

89
12:14:36 صباحا،: 781--> 12:14:37 صباحا، 615 90

اوکي

12:14:38 صباحا، والبالغة مساحتها 647 هكتارا -- > 12:14:39 صباحا، 685
شكرا

91
12:14:51 صباحا، 885--> 12:14:53 صباحا، 585
أنا متأكد jasho midoni جيه. ستفعل

92
12:15:00 صباحا، 602--> 12:15:01 صباحا، 764
أين جوش؟ ستفعل

93
12:15:02 صباحا، 622--> 12:15:04 صباحا، 197
جمال وجوش الآن؟ ستفعل

94
12:15:05 صباحا، 065--> 12:15:06 صباحا، 580
کجاي dhelih؟ ستفعل

95
12:15:07 صباحا، 030--> 12:15:08 صباحا، 132
جان L. و . ستفعل

96
12:15:08 صباحا، 346--> 12:15:10 صباحا، 184
مركز التسوق. ستفعل

97
12:15:31 صباحا، 998 سيارة -- > 12:15:33 صباحا، 340
لي تكوين 98


12:15:44 صباحا، 289--> 12:15:45 صباحا، 076
جان L. و . ستفعل

99
12:15:45 صباحا، 638--> 12:15:46 صباحا، 684
نعم سيد


100 12:15:55 صباحا، 991--> 12:15:56 صباحا، 965
setsh؟ ستفعل


101 12:15:57 صباحا، 442 --> 12:15:59 صباحا، 682
قريبا احتفالات أخرى يمكنك أن ساعات؟ 102 - ستفعل


12:16:01 صباحا034/PM المؤرخ --> 12:16:49 صباحا، 083
غدا
vaisti رئيس ghbrshon

109
12:16:50 صباحا، 460 --> 12:16:53 صباحا، 825
الأم ، الأب ، الزوجة والاطفال وجميع الفولطية
..الأخت ضوء


110 12:16:54 صباحا، 381--> 12:16:56 صباحا، 010
s؟ 6 رضيع مقرفة؟ ستفعل


111 12:16:59 صباحا، 994--> 12:17:02 صباحا، 365
أرى الموت كل mikhai
bzani ابتسم ؟ ستفعل


112 12:17:02 صباحا، مشاه ميكانيكية قوامها 776 جنديا -- > 12:17:04 صباحا، 926
لك هو بکني مع هذا شيء من namitoni الفولطية
على ذلك؟ ستفعل


113 12:17 صباحا.377--> 12:16:02 صباحا، 174
gofti ما حدث ؟ ستفعل


103 12:16:02 صباحا، 810--> 12:16:04 صباحا، 298
أن ساعات؟ ستفعل


104 12:16:14 صباحا، 650 --> 12:16:16 صباحا، 947
نعم دي سوزا
بسم الله - ستفعل


105 12:16:23 صباحا، 007--> 12:16:24 صباحا، 580
طيب الآن أنا didenih حتى

106
12:16:38 صباحا، 043--> 12:16:40 صباحا، 261
العائلة المتنامية من جمال
عن فضول لام - و - يناير 107 ستفعل


12:16:40 صباحا، 358--> 12:16:42 صباحا، 533
فهمت الآن ! ستفعل


108 12:16:47 صباحا05, 568--> 12:17:06 صباحا، 696
iadat nmiyad؟ ستفعل


114 12:17:07 صباحا، 076--> 12:17:08 صباحا، 306
بعض من أعمالي في myad

115
12:17:12 صباحا، 837 يوما -- > 12:17:14 صباحا، 538 عليکم ترحيب



116 12:17:16 صباحا، 281--> 12:17:17 صباحا، 819 عليکم ترحيب



117 12:17:24 صباحا، 256 --> 12:17:26 صباحا، 500 ما هو اسم الطفل م جمال ؟ ستفعل


118 12:17:27 صباحا، 620 --> 12:17:29 صباحا، 066
لا نعرف أيضا ! ستفعل


119 12:17:30 صباحا، 393 --> 12:17:31 صباحا، 409
محسن ؟ ستفعل


120 12:17:34 صباحا167--> 12:17:37 صباحا، 383
مبارکا طيب
هناك القليل من الوقت لمراقبة jahadi محسن. ستفعل


121 12:17:38 صباحا، 900 --> 12:17:42 صباحا، 506
bdish حاول هو أن namishe -
مجنون ...

122
12:17:43 صباحا، 600 --> 12:17:46 صباحا، 524
ainghder dhnesho سريعة يمكن من فتح.
الأطفال تزايد!، وفر لي


123 12:17:54 صباحا، بمعدل 685 نقطة ,ومؤشر -- > 12:17:57 صباحا، 434
العائلة المتنامية من جمال
غريبة وسط جمع 124


12:17:58 صباحا، 065--> 12:18:00 صباحا، 475
و نسمع ك
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: