Eu não quero me casar, acho que nem sei mais namorar. Eu quero apenas amar. Não um amar por amar, mas um amar para me sentir amada, desejada. Eu não quero compromisso, rotina de nos vermos todos os dias, mas quero ter a cumplicidade de sentir vontade e se fazer presente, sempre. Quero um dia dormir agarrada e no outro sentir muita saudade. Quero um recado pela manhã, carinhoso, com uma foto de rosas e num outro, uma frase safada me chamando de gostosa. Eu não quero falar de dívidas, intrigas, e blá, blá, blá, eu quero ser uma amante eloquente, com sorriso envolvente, ser sua confidente. e depois calar sua boca com um beijo ardente e de um jeito muito indecente. Eu não quero viver na mesmice solitária do dia a dia, eu quero viver com você uma paixão louca, duradora e fazer amor de verdade.
Rê rhf
النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
أنا دون "ر تريد أن تتزوجني, أعتقد أنني لا أعرف مزيد من التعارف.أريد فقط أن الحب.ليس الحب من أجل الحب، ولكن الحب ان تشعر بالحب و الرغبة.أنا دون "ر تريد مساومة، الروتينية، ونحن كل يوم، ولكن أريد أن يكون تواطؤ الشعور بالراحه و جعل هذا الوقت.أريد اليوم أن النوم على هذه وغيرها من مس.أريد رسالة في الصباح، حنون، مع صورة الورد و في آخر عبارة ساقطة تدعو لي حار.أنا لا أريد الحديث عن الديون و الدسائس و blah, blah, blah, blah, blah, blah, أريد أن تكون عاشق الفصيح، مع ابتسامة محيط المقربين لكم.ثم أغلق فمه الناري مع قبلة و الطريقة قلة الحياء.أنا لا أريد أن أعيش في السكون وحيدا اليوم، أريد أن أعيش معك جنون العاطفة دائم صحيح الحب.هيه رهف
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
