51301:29:29,731 --> 01:29:32,256A pessoa tem os olhos vendadose gente  ترجمة - 51301:29:29,731 --> 01:29:32,256A pessoa tem os olhos vendadose gente  العربية كيف أقول

51301:29:29,731 --> 01:29:32,256A p

513
01:29:29,731 --> 01:29:32,256
A pessoa tem os olhos vendados
e gente a gira duas ou três vezes.

514
01:29:33,068 --> 01:29:37,971
A pessoa tem de tentar colocar
o rabo no burrico.

515
01:29:39,508 --> 01:29:46,175
Jesus é um bom amigo

516
01:29:48,450 --> 01:29:52,443
Ele carrega todos os nossos pecados
e a nossa dor

517
01:29:54,456 --> 01:29:59,086
Que privilégio é entregar

518
01:30:01,997 --> 01:30:06,934
Tudo a Deus numa prece

519
01:30:09,237 --> 01:30:14,766
A que paz renunciamos

520
01:30:16,545 --> 01:30:21,881
Que dor desnecessلria suportamos

521
01:30:23,952 --> 01:30:29,015
Tudo porque nمo entregamos

522
01:30:31,493 --> 01:30:36,590
Tudo a Deus numa prece

523
01:31:08,330 --> 01:31:13,791
Estamos fracos e sobrecarregados

524
01:31:15,470 --> 01:31:20,567
Pesados com o fardo da dor

525
01:31:22,711 --> 01:31:29,378
Nossa salvaçمo e nosso refْgio

526
01:31:30,285 --> 01:31:35,416
ة entregar tudo a Deus numa prece

527
01:31:37,659 --> 01:31:42,687
Se os seus amigos o desprezam

528
01:31:44,800 --> 01:31:50,204
Entregue a Deus numa prece

529
01:31:52,207 --> 01:31:58,874
Ele tomarل você nos braços

530
01:31:59,781 --> 01:32:05,014
E você se consolarل

531
01:32:17,766 --> 01:32:19,358
Sue-Lyne.

532
01:32:21,770 --> 01:32:23,829
Sue-Lyne!

533
01:32:27,108 --> 01:32:28,803
Sue-Lyne!

534
01:32:29,010 --> 01:32:30,477
Venha cل!

535
01:32:33,582 --> 01:32:35,641
Sente-se!

536
01:32:46,828 --> 01:32:49,854
E ela fica lل, como se nمo
tivesse acontecendo nada.

537
01:32:59,975 --> 01:33:04,469
-Vai haver problema.
-Mas hل crianças aqui.

538
01:34:17,552 --> 01:34:19,247
Esperem! Lyle!

539
01:34:19,454 --> 01:34:21,945
Por favor, nمo façam nada!
Por favor!

540
01:34:22,824 --> 01:34:25,054
-O que vocês estمo fazendo?
-Lyle, corra!

541
01:34:26,561 --> 01:34:28,552
Você precisa sair daqui.

542
01:34:29,030 --> 01:34:31,999
-Corra, Lyle! Corra!
-Vل, Juliette.

543
01:34:33,268 --> 01:34:35,065
Vل!

544
01:34:35,870 --> 01:34:37,701
Lyle?

545
01:34:38,473 --> 01:34:40,270
Corra, Lyle!

546
01:34:41,209 --> 01:34:43,404
Lyle, corra!

547
01:34:43,778 --> 01:34:45,143
Corra!

548
01:34:45,380 --> 01:34:48,679
Vamos pegل-lo!
Vamos pegar o carro, vamos!

549
01:34:51,286 --> 01:34:52,981
Mexam-se!

550
01:34:53,288 --> 01:34:54,846
Corra!

551
01:36:11,099 --> 01:36:13,090
Nمo consigo vê-lo!

552
01:36:15,704 --> 01:36:18,605
Ele estل por aqui, tenho certeza!

553
01:36:38,793 --> 01:36:41,193
Lل estل ele!
Vamos, ele vai fugir!

554
01:36:41,396 --> 01:36:44,593
-Vamos, caras, peguem-no ele!
-Vai! Vai!

555
01:36:55,877 --> 01:36:57,310
Lyle!

556
01:37:00,148 --> 01:37:01,706
Lyle!

557
01:37:05,587 --> 01:37:07,214
Lyle!

558
01:37:09,357 --> 01:37:11,120
Lyle!

559
01:37:14,329 --> 01:37:15,660
Lyle!

560
01:37:15,864 --> 01:37:17,491
Lyle!

561
01:37:19,734 --> 01:37:21,292
Lyle...

562
01:40:20,381 --> 01:40:25,284
SENSUAL DEMAIS
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
51301:29:29-> 01:29:32-.731.256الشخص هو معصوب العينينونتناول ذلك مرتين أو ثلاث مرات.51401:29:33-> 01:29:37--.971.068الشخص الذي لديه في محاولة لوضعالذيل على الحمار.51501:29:39-> 01:29:46-.508 175يسوع صديق جيد51601:29:48-> 01:29:52-.443.450وهو يحمل كل آثامناولدينا ألم51701:29:54-> 01:29:59-.456.086أن الامتياز لتسليم51801:30:01-> 01:30:06-.997.934كل شيء إلى الله في الصلاة51901:30:09-> 01:30:14-.766.237نتنازل عن أي سلام52001:30:16-> 01:30:21-.545.881أن دعم ريا ل ديسنيسيس الألم52101:30:23-> 01:30:29-.952.015كافة لأنه م ن تسليم52201:30:31-> 01:30:36-.590.493كل شيء إلى الله في الصلاة52301:31:08-> 01:31:13.791.330ونحن ضعيفة ومثقلة52401:31:15-> 01:31:20-.470.567الثقيلة مع عبء الألم52501:31:22-> 01:31:29.711.378م salvaç لنا ونحن refْgio52601:31:30-> 01:31:35-.285.416ة إيصال كل شيء إلى الله في الصلاة52701:31:37-659-->.687 01:31:42إذا كان يحتقر أصدقائك52801:31:44-.800--> 01:31:50 204سلم إلى الله في الصلاة52901:31:52-> 01:31:58-.207.874أنه يأخذك في بلده ل الأسلحة53001:31:59-781-->.014 01:32:05وكنت تأخذ العزاء ل53101:32:17--.766-->.358 01:32:19سمر-لين.53201:32:21-> 01:32:23--.829.770سمر-لين!53301:32:27-> 01:32:28-.108.803سمر-لين!53401:32:29-.010--> 01:32:30.477تعال ج ل!53501:32:33-> 01:32:35-.582.641اجلس!53601:32:46-828--> 01:32:49.854وقالت أنها تتطلع l مثل ل م نكان لا شيء يحدث.53701:32:59-> 01:33:04-.975.469--سوف يكون هناك مشكلة.لكن ح ل الأطفال هنا.53801:34:17-> 01:34:19--.552.247الانتظار! إيل!53901:34:19-> 01:34:21-454.945من فضلك، لا تفعل أي شيء م!الرجاء!54001:34:22--.824--> 01:34:25.054-ماذا تفعلون م est؟-إيل، تشغيل!54101:34:26--.561--.552 01:34:28 >كنت بحاجة للحصول على الخروج من هنا.54201:34:29--.030--> 01:34:31.999--تشغيل، لايل! تشغيل!ل-V، جولييت.54301:34:33-> 01:34:35-.268.065V ل!54401:34:35-> 01:34:37-.870.701إيل؟54501:34:38-> 01:34:40-.473 270تشغيل، لايل!54601:34:41-> 01:34:43-.404.209إيل، تشغيل!54701:34:43-> 01:34:45-.778.143تشغيل!54801:34:45-> 01:34:48-.380.679دعونا ربط ل له!لنأخذ السيارة!54901:34:51-> 01:34:52--.286.981نقله!55001:34:53-> 01:34:54-.288.846تشغيل!55101:36:11-> 01:36:13-.090.099لا أستطيع أن أرى م ن ذلك!55201:36:15-704--> 01:36:18.605Est أنه ل حول هنا، أنا متأكد من أن!55301:36:38-> 01:36:41-.793.193ل ل أست ل له!تأتي على، أنه هو الذهاب إلى تشغيل!55401:36:41-> 01:36:44-.593.396-تأتي، الرجال، الحصول عليه!-الذهاب! وسوف!55501:36:55-> 01:36:57-.877.310إيل!55601:37-> 01:37:01-.706.148إيل!55701:37:05-> 01:37:07-.587.214إيل!55801:37:09. 357--> 01:37:11.120إيل!55901:37:14-> 01:37:15-.329.660إيل!56001:37:15-> 01:37:17-.491.864إيل!56101:37:19-734--> 01:37:21.292إيل.56201:40:20-> 01:40:25-.381.284مثير جداً
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
513
01:29:29,731 --> 01:29:32,256
A pessoa tem os olhos vendados
e gente a gira duas ou três vezes.

514
01:29:33,068 --> 01:29:37,971
A pessoa tem de tentar colocar
o rabo no burrico.

515
01:29:39,508 --> 01:29:46,175
Jesus é um bom amigo

516
01:29:48,450 --> 01:29:52,443
Ele carrega todos os nossos pecados
e a nossa dor

517
01:29:54,456 --> 01:29:59,086
Que privilégio é entregar

518
01:30:01,997 --> 01:30:06,934
Tudo a Deus numa prece

519
01:30:09,237 --> 01:30:14,766
A que paz renunciamos

520
01:30:16,545 --> 01:30:21,881
Que dor desnecessلria suportamos

521
01:30:23,952 --> 01:30:29,015
Tudo porque nمo entregamos

522
01:30:31,493 --> 01:30:36,590
Tudo a Deus numa prece

523
01:31:08,330 --> 01:31:13,791
Estamos fracos e sobrecarregados

524
01:31:15,470 --> 01:31:20,567
Pesados com o fardo da dor

525
01:31:22,711 --> 01:31:29,378
Nossa salvaçمo e nosso refْgio

526
01:31:30,285 --> 01:31:35,416
ة entregar tudo a Deus numa prece

527
01:31:37,659 --> 01:31:42,687
Se os seus amigos o desprezam

528
01:31:44,800 --> 01:31:50,204
Entregue a Deus numa prece

529
01:31:52,207 --> 01:31:58,874
Ele tomarل você nos braços

530
01:31:59,781 --> 01:32:05,014
E você se consolarل

531
01:32:17,766 --> 01:32:19,358
Sue-Lyne.

532
01:32:21,770 --> 01:32:23,829
Sue-Lyne!

533
01:32:27,108 --> 01:32:28,803
Sue-Lyne!

534
01:32:29,010 --> 01:32:30,477
Venha cل!

535
01:32:33,582 --> 01:32:35,641
Sente-se!

536
01:32:46,828 --> 01:32:49,854
E ela fica lل, como se nمo
tivesse acontecendo nada.

537
01:32:59,975 --> 01:33:04,469
-Vai haver problema.
-Mas hل crianças aqui.

538
01:34:17,552 --> 01:34:19,247
Esperem! Lyle!

539
01:34:19,454 --> 01:34:21,945
Por favor, nمo façam nada!
Por favor!

540
01:34:22,824 --> 01:34:25,054
-O que vocês estمo fazendo?
-Lyle, corra!

541
01:34:26,561 --> 01:34:28,552
Você precisa sair daqui.

542
01:34:29,030 --> 01:34:31,999
-Corra, Lyle! Corra!
-Vل, Juliette.

543
01:34:33,268 --> 01:34:35,065
Vل!

544
01:34:35,870 --> 01:34:37,701
Lyle?

545
01:34:38,473 --> 01:34:40,270
Corra, Lyle!

546
01:34:41,209 --> 01:34:43,404
Lyle, corra!

547
01:34:43,778 --> 01:34:45,143
Corra!

548
01:34:45,380 --> 01:34:48,679
Vamos pegل-lo!
Vamos pegar o carro, vamos!

549
01:34:51,286 --> 01:34:52,981
Mexam-se!

550
01:34:53,288 --> 01:34:54,846
Corra!

551
01:36:11,099 --> 01:36:13,090
Nمo consigo vê-lo!

552
01:36:15,704 --> 01:36:18,605
Ele estل por aqui, tenho certeza!

553
01:36:38,793 --> 01:36:41,193
Lل estل ele!
Vamos, ele vai fugir!

554
01:36:41,396 --> 01:36:44,593
-Vamos, caras, peguem-no ele!
-Vai! Vai!

555
01:36:55,877 --> 01:36:57,310
Lyle!

556
01:37:00,148 --> 01:37:01,706
Lyle!

557
01:37:05,587 --> 01:37:07,214
Lyle!

558
01:37:09,357 --> 01:37:11,120
Lyle!

559
01:37:14,329 --> 01:37:15,660
Lyle!

560
01:37:15,864 --> 01:37:17,491
Lyle!

561
01:37:19,734 --> 01:37:21,292
Lyle...

562
01:40:20,381 --> 01:40:25,284
SENSUAL DEMAIS
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!

513 01:29 صباحا:29.731 -- > 01:29 صباحا الساعة
إلى 32,256 شخص معصوب العينين يمكنك تشغيل كل اثنين أو ثلاثة مرات. ستفعل


514 01:29:00:33.068 - - > 01:29 صباحا الساعة
37,971 شخص يجب أن تسعى إلى وضع
الذيل في عربة يجرها حمار. ستفعل


515 01:29:00:39.508 -- > 01:29 صباحا الساعة 46,175
يسوع هو صديق جيد < /I> ستفعل


516 01:29 صباحا الساعة 48.450 -- > 01:29 صباحا الساعة 52,443
فهو يقوم بتحميل جميع خطايانا < /I>
و آلامنا < /I> ستفعل


517 01:29 صباحا الساعة 54.456 -- > 01:29 صباحا الساعة 59,086
هذا الامتياز هو تسليم < /I> ستفعل


518 01:30 صباحا الساعة 01.997 -- > 01:30 صباحا الساعة 06,934
كل شيء إلى الله في الصلاة < /I> ستفعل


519 01:30 صباحا:09.237 -- > 01:30 صباحا الساعة 14,766
السلام نفي < /I> ستفعل


520 01:30 صباحا:16.545 -- > 01:30 صباحا الساعة 21,881
هذا الألم desnecessلria دعم < /I> ستفعل


521 01:30 صباحا:23.952 -- > 01:30 صباحا الساعة 29,015
كل شيء بسبب nمo تسليم < /I> ستفعل


522 01:30 صباحا:31.493 -- > 01:30 صباحا الساعة 36,590
كل شيء إلى الله في الصلاة < /I> ستفعل


523 01:31:08.330 -- > 01:31: 13,791
نحن ضعفاء و المثقل < /I> ستفعل


524 01:31:15.470 -- > 01:31 صباحا الساعة 20,567
بسبب عبء الألم < /I> ستفعل


525 01:31:22.711 -- > 01:31:29,378
salvaçمo refْgio بنا < /I> ستفعل


526 01:31:30.285 -- > 01:31:35,416
ة تعهد كل شيء إلى الله في الصلاة < /I> ستفعل


527 01:31:37.659 -- > 01:31:42,687
إذا كان الأصدقاء يزدرون < /I> ستفعل


528 01:31:44.800 -- > 01:31:50,204
إلى الله في الصلاة < /I> ستفعل


529 01:31:52.207 -- > 01:31:58,874
"tomarل في الأسلحة < /I> ستفعل


530 01:31:59.781 -- > 01:32 صباحا الساعة 05,014
في consolarل < /I> ستفعل


531 01:32 صباحا الساعة 17.766 -- > 01:32:19,358
sue-lyne . ستفعل


532 01:32 صباحا:21.770 -- > 01:32:23,829
sue-lyne ! ستفعل


533 01:32 صباحا:27.108 -- > 01:32:28,803
sue-lyne ! ستفعل


534 01:32 صباحا:29.010 -- > 01:32 صباحا الساعة تأتي cل 30,477
! ستفعل


535 01:32:00:33.582 - - > 01:32 صباحا الساعة 35,641
الجلوس ! 536ستفعل


01:32 صباحا:46.828 -- > 01:32 صباحا الساعة 49,854
وهي lل كما إذا nمo
قد يحدث شيء. ستفعل


537 01:32 صباحا:59.975 -- > 01:33 صباحا الساعة 04,469
- سيكون هناك مشكلة.
- ولكن hل الاطفال هنا. ستفعل


538 01:34:00:17.552 - - > 01:34 صباحا الساعة 19,247
الانتظار ! ليل ! ستفعل


539 01:34 صباحا:19.454 -- > 01:34 صباحا الساعة
رجاء nمo 21,945 لا شيء !
رجاء ! ستفعل


540 01:34 صباحا:22.824 -- > 01:34 صباحا الساعة 25,054
ما في estمo ؟
على ليل، تشغيل ! ستفعل


541 01:34 صباحا:26.561 -- > 01:34:28 صباحا552
تحتاج إلى الخروج من هنا. ستفعل


542 01:34:00:29.030 -- > 01:34 صباحا الساعة 31,999
-، ليل ! تشغيل !
على vل، Juliette. ستفعل


543 01:34:00:33.268 -- > 01:34 صباحا الساعة vل 35,065
! ستفعل


544 01:34:00:35.870 -- > 01:34 صباحا الساعة
37,701 ليل ؟ ستفعل


545 01:34:00:38.473 - - > 01:34 صباحا الساعة 40,270
، ليل ! ستفعل


546 01:34 صباحا:41.209 -- > 01:34 صباحا الساعة
لايل 43,404، تشغيل ! ستفعل


547 01:34:00:43.778 - - > 01:34 صباحا الساعة 45,143
تشغيل ! ستفعل


548 01:34 صباحا:45.380 -- > 01:34 صباحا الساعة ونحن pegل 48,679
!
دعونا في السيارة،
!

549 01:34:00:51.286 -- > 01:34 صباحا الساعة عصا 52,981
! ستفعل


550 01:34:00:53.288 - - > 01:34 صباحا الساعة 54,846
تشغيل ! ستفعل


551 01:36:00:11.099 -- > 01:36 صباحا الساعة 13,090
nمo لا أرى ! ستفعل


552 01:36:00:15.704 -- > 01:36 صباحا الساعة
" estل 18,605 من هنا أنا متأكد ! ستفعل


553 01:36:00:38.793 -- > 01:36 صباحا الساعة 41,193
lل estل !
واسمحوا لنا على الفرار ! ستفعل


554 01:36 صباحا الساعة 41.396 -- > 01:36 صباحا الساعة 44,593
على الذهاب يا شباب عشان تلتفت إليه !
- ! ! ستفعل


555 01:36:00:55.877 -- > 01:36 صباحا الساعة 57,310
ليل ! ستفعل


556 01:37:00:00.148 - - > 01:37 صباحا الساعة 01,706
ليل ! ستفعل


557 01:37:00:05.587 - - > 01:37 صباحا الساعة 07,214
ليل ! ستفعل


558 01:37:00:09.357 - - > 01:37 صباحا الساعة 11,120
ليل ! ستفعل


559 01:37:00:14.329 - - > 01:37 صباحا الساعة 15,660
ليل ! ستفعل


560 01:37:00:15.864 - - > 01:37 صباحا الساعة 17,491
ليل ! ستفعل


561 01:37:00:19.734 -- > 01:37:21,292
ليل ... ستفعل


562 01:40:00:20.381 -- > 01:40 صباحا الساعة
الحسية الأخرى 25,284
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: