654
01:06:25,414 --> 01:06:28,611
- E eu com isso?
- O que posso fazer?
655
01:06:28,684 --> 01:06:30,879
Comece ajudando lل dentro.
656
01:06:34,857 --> 01:06:36,825
Ufa ... OK.
657
01:06:46,402 --> 01:06:50,099
Ei! Ei! Lembra de mim?
658
01:06:50,172 --> 01:06:54,302
Sou Martin Stark. Com S maiْsculo, t,
a, r e k minْsculo, sem e.
659
01:06:54,377 --> 01:06:55,639
ہs vezes eu escrevo com e
660
01:06:55,711 --> 01:06:57,941
e entمo eu tenho que rasgar a pلgina
e começar tudo de novo.
661
01:06:58,014 --> 01:06:59,948
Eu lembro de você, Martin.
662
01:07:00,016 --> 01:07:03,076
Eu sou Leo Breavman. B maiْsculo,
r, e, a, v, m...
663
01:07:03,152 --> 01:07:05,552
a e n minْsculos.
664
01:07:05,621 --> 01:07:09,284
Muito bom! Eu serei ...
665
01:07:09,358 --> 01:07:11,724
seu conselheiro durante o verمo.
O que você acha disso?
666
01:07:11,794 --> 01:07:14,058
- Uh ... Qual é a sua loja favorita?
- Qual é a sua?
667
01:07:14,130 --> 01:07:16,428
Holt Renfrew.
Qual é o seu estacionamento favorito?
668
01:07:16,499 --> 01:07:19,332
- Eu nمo sei. Qual é o seu?
- Holt Renfrew.
669
01:07:19,402 --> 01:07:21,336
Quantas janelas têm no
edifيcio Holt Renfrew?
670
01:07:21,404 --> 01:07:24,032
Bem Martin, eu nمo sei.
Quantas?
671
01:07:24,106 --> 01:07:27,075
- Em todas as paredes?
- Sim, claro, em todas as paredes.
672
01:07:27,143 --> 01:07:29,441
Em que lado você quer saber?
Diga-me apenas em 3 paredes.
673
01:07:29,512 --> 01:07:31,980
- 122.
- Ei, Martin, ei ...
674
01:07:32,048 --> 01:07:34,141
Você gosta do campo?
675
01:07:34,216 --> 01:07:39,813
- Sَ depois de eu explorل-lo.
- Entمo vamos explorل-lo. Vamos lل!
676
01:07:39,889 --> 01:07:43,290
Tudo bem, vamos lل!
O meu grupo me siga!
677
01:08:00,509 --> 01:08:04,536
Krantz, eu trouxe uma garrafa de conhaque.
678
01:08:04,613 --> 01:08:08,413
Você estل louco? Tenha respeito
pela pessoas que estمo dormindo.
679
01:08:08,484 --> 01:08:12,978
- Vamos, Krantz!
- Breavman, vل dormir.
680
01:08:47,957 --> 01:08:51,518
Ei, onde você vai?
681
01:08:51,594 --> 01:08:55,758
Ei, Breavman, você deveria
integrar esta criança ao grupo.
682
01:08:55,831 --> 01:09:00,530
Venha aqui, Martin.
Bom dia para você também, Krantz.
683
01:09:03,038 --> 01:09:07,975
Martin era uma criatura rara,
uma criança loucamente feliz.
684
01:09:08,043 --> 01:09:13,379
Seus rituais ressoavam como meus jogos
no passado. Meus poderes secretos.
685
01:09:15,551 --> 01:09:19,351
- 246 ...
- OK, tempo ...
686
01:09:19,421 --> 01:09:23,050
- 759!
- Vل!
687
01:09:23,125 --> 01:09:26,060
Você consegue!
Você é muito inteligente!
688
01:09:26,128 --> 01:09:30,997
Você é realmente bom, Martin.
Nَs sabemos que você consegue!
689
01:09:31,066 --> 01:09:34,627
- Você consegue! Vai, vai!
- 186.714.
690
01:09:34,703 --> 01:09:37,263
Ele estل certo!
691
01:09:37,339 --> 01:09:40,103
Sim! Sim!
Isso é َtimo, Martin.
692
01:09:40,176 --> 01:09:43,942
- OK, vamos fazer outro jogo.
- Eu começo!
693
01:09:44,013 --> 01:09:48,143
Você me dل algo para medir
o quadrado de 5 metros por 5 metros,
694
01:09:48,217 --> 01:09:50,310
que é o tamanho do
apartamento da minha vَ?
695
01:09:50,386 --> 01:09:53,881
OK. Martin. Eu jل volto.
696
01:09:55,958 --> 01:10:00,088
O que foi que eu disse? Todas as
crianças devem seguir o cronograma.
697
01:10:00,162 --> 01:10:02,722
Eu sei, é que ele nمo é
um menino normal, Krantz.
698
01:10:02,798 --> 01:10:06,427
Ele é um ser humano muito especial,
e isso é importante para mim.
699
01:10:06,502 --> 01:10:09,335
Isso é muito bonito, Breavman,
700
01:10:09,405 --> 01:10:12,738
mas nمo faz parte desse negَcio.
701
01:10:18,314 --> 01:10:24,190
Leo? Deus, eu estava dormindo
profundamente.
702
01:10:24,220 --> 01:10:27,849
- Eu sَ queria ouvir sua voz.
- Onde você estل?
703
01:10:27,923 --> 01:10:33,793
Canadian boonies.
Como você estل?
704
01:10:33,862 --> 01:10:38,094
ہs vezes é difيcil, Leo. ہs vezes
eu sَ preciso de alguém para me ajudar.
705
01:10:38,167 --> 01:10:43,298
- Apenas alguém?
- Bem, eu acho que você conseguiria,
706
01:10:43,372 --> 01:10:48,969
Talvez eu sَ precise estar aي.
Viu sَ quem estل sendo romântica, Leo?
707
01:10:49,044 --> 01:10:52,013
Você precisa ouvir a minha voz,
e eu preciso transar.
708
01:10:52,081 --> 01:10:54,914
Ouça Shell, estou indo para Nova York.
709
01:10:54,984 --> 01:10:59,444
- Você estل saindo do acampamento?
- Sim. Nمo tem nada aqui para mim.
710
01:10:59,521 --> 01:11:02,251
Você estل vindo?
Você promete?
711
01:11:02,324 --> 01:11:07,317
- Sim, eu prometo. Vejo você em breve.
- OK.
712
01:11:11,200 --> 01:11:13,728
Você sabe que nمo posso encontrar um
substituto para a temporada.
713
01:11:13,736 --> 01:11:16,832
Bem, entمo você vai ter que me deixar
lidar com ele do meu prَprio jeito.
714
01:11:16,839 --> 01:11:20,174
Eu gosto da loucura dele, Krantz.
E ele também.
715
01:11:20,175 --> 01:11:23,144
Ele é uma pessoa livre, talvez
o primeiro que eu jل tenha visto,
716
01:11:23,212 --> 01:11:24,804
e isso é muito importante para mim.
717
01:11:24,880 --> 01:11:30,045
- Isso é um absurdo total.
- Talvez ...
718
01:11:30,119 --> 01:11:33,316
Você cometeu um erro vindo
para cل, nمo é, Breavman?
719
01:11:33,389 --> 01:11:37,883
E você cometeu outro me convidando,
nمo é, Krantz?
720
01:11:37,960 --> 01:11:41,418
Eu acho que nَs dois pensamos que
poderيamos retomar de onde paramos.
721
01:11:41,497 --> 01:11:44,864
Pelo menos sabemos que isso acabou.
722
01:11:44,933 --> 01:11:48,831
ة um trabalho, entendeu?
Deve Funcionar.
723
01:11:48,871 --> 01:11:54,241
Nمo é divertido, mas é trabalho.
724
01:11:54,310 --> 01:11:56,244
E agora eu tenho que ser sério.
725
01:12:05,554 --> 01:12:07,613
Tudo bem!
726
01:12:07,690 --> 01:12:11,558
Quem estل afim do jogo de
esconde-e-vai-procurar?
727
01:12:11,627 --> 01:12:15,654
Sim! Tudo bem!
728
01:12:16,098 --> 01:12:21,629
Nَs vamos voltar para o acampamento e vamos
despejar essa sacola cheia das coisas
729
01:12:21,637 --> 01:12:25,198
que encontramos, classificar um por um,
e entمo vamos dar um mergulho!
730
01:12:25,274 --> 01:12:29,904
Isso vai ser bom.
731
01:12:29,978 --> 01:12:35,610
Ai! Eu fui mordido muitas
vezes por estas coisas ...
732
01:12:35,684 --> 01:12:37,743
- O que você estل fazendo?
- Contando.
733
01:12:37,820 --> 01:12:40,186
Ah, é? Quer uma caixa para guardل-las?
734
01:12:40,255 --> 01:12:44,624
- Isso seria ْtil.
- OK. Aqui estل uma pequena ajuda.
735
01:12:44,693 --> 01:12:47,355
- Obrigado.
- Ei, pessoal!
736
01:12:47,429 --> 01:12:53,163
Vamos nos reunir aqui e falar sobre
a لrvore que nunca perde suas folhas!
737
01:12:53,235 --> 01:12:56,102
Martin, nمo saia de perto
do grupo.
738
01:12:56,171 --> 01:13:01,234
Isto, meus amiguinhos,
é uma لrvore muito especial.
739
01:13:01,310 --> 01:13:03,642
Esta لrvore nunca, jamais, perde
as suas folhas.
740
01:13:03,712 --> 01:13:05,680
Fica assim durante todo o ano,
741
01:13:05,748 --> 01:13:08,148
ela é da mesma famيlia dos pinheiros.
742
01:13:08,217 --> 01:13:10,742
Pinheiros sمo usados para لrvores de Natal.
Entمo, vamos pensar alguma coisa.
743
01:13:10,819 --> 01:13:15,256
Fechem os olhos e pensem
no tipo de لrvore de Natal
744
01:13:15,324 --> 01:13:18,225
que todos nَs temos em casa, OK?
745
01:13:20,396 --> 01:13:24,196
Martin, venha aqui, amigo!
Venha se juntar a nَs!
746
01:13:24,266 --> 01:13:27,235
Concentrem-se! Mantenham os olhos
fechados, pensem nos pinheiros.
747
01:13:27,302 --> 01:13:30,660
Ei, olhem para este aqui, pessoal.
Vamos, por este caminho.
748
01:13:30,661 --> 01:13:32,773
- Cheira tمo bem!
- Sim, eles sمo muito agradلveis!
749
01:13:32,841 --> 01:13:36,743
Sim, eu mudei de idéia.
Sinto muito, Shell.
750
01:13:36,812 --> 01:13:40,179
- Você prometeu.
- Eu sei que prometi, mas eu nمo posso ir.
751
01:13:40,249 --> 01:13:42,149
- Por quê?
- Porque ...
752
01:13:42,217 --> 01:13:44,117
Diga-me por quê.
753
01:13:44,186 --> 01:13:47,451
Eu nمo posso explicar isso. Eu sَ sei que
tenho que ficar aqui por mais um tempo.
754
01:13:47,523 --> 01:13:51,687
- Estou com saudades. ة difيcil.
- Eu sei. Eu sei que é difيcil.
755
01:13:51,760 --> 01:13:55,594
ة difيcil para mim também, mas
pelo menos eu estou ouvindo a sua voz.
756
01:13:55,664 --> 01:13:58,189
Pois é ... sim.
757
01:13:58,267 --> 01:14:00,201
Tudo bem ...
758
01:14:00,269 --> 01:14:02,499
Eu tenho que ir, mas eu te ligo
assim que puder.
759
01:14:02,571 --> 01:14:04,937
- Quando?
- Eu nمo sei. Em breve.
760
01:14:05,007 --> 01:14:09,171
- Eu te amo.
- Eu também te amo.
761
01:14:09,244 --> 01:14:11,178
- OK, tchau.
- Tchau.
762
01:15:07,169 --> 01:15:09,262
Espero que todos
gostem dos cachorros-quente que eu fiz.
763
01:15:09,338 --> 01:15:13,331
- Sim, eu ouvi isso!
- Ah, eles estمo queimados!
764
01:15:13,408 --> 01:15:18,004
- Eu gosto deles queimados.
- Ei! Ei, Ei! Nenhum cachorro-quente para você!
765
01:15:18,080 --> 01:15:19,308
Bom trabalho!
766
01:15:19,381 --> 01:15:23,215
Você estل quase ganhando um.
767
01:15:26,001 --> 01:15:28,215
Onde estل Martin?
768
01:15:31,627 --> 01:15:33,595
Ei, Breavman!
Onde você vai?
769
01:15:33,662 --> 01:15:38,224
- Eu estou indo procurar Martin.
- Tudo bem.
770
01:15:45,807 --> 01:15:47,775
Martin!
771
01:15:50,779 --> 01:15:54,237
Martin!
772
01:15:54,316 --> 01:15:58,685
Vamos lل amigo, onde você
estل se escondendo.
773
01:15:58,754 --> 01:16:01,720
OK. Eu vou te dizer uma coisa, eu vou
ficar com você esta noite ...
774
01:16:01,723 --> 01:16:06,888
e nَs vamos contar agulhas até umas
6.000 pelo menos. O que você diz?
775
01:16:06,962 --> 01:16:08,896
Martin?
776
01:16:11,199 --> 01:16:14,293
Martin! Martin!
777
01:17:01,049 --> 01:17:03,279
Cara Shell,
778
01:17:03,352 --> 01:17:08,207
vai levar um certo tempo
para lhe contar.
779
01:17:08,256 --> 01:17:12,652
ة meia-noite e você estل dormindo.
النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
654 01:06:00:25.414 -- > 01:06 صباحا الساعة 28,611
- لماذا أنا ؟
- ماذا أفعل ؟ ستفعل
655 01:06 صباحا:28.684 -- > 01:06 صباحا الساعة
بداية 30,879 lل المساعدة. ستفعل
656 01:06 صباحا:34.857 -- > 01:06 صباحا الساعة
اوفا 36,825 ... OK (موافق). ستفعل
657 01:06:00:46.402 - - > 01:06 صباحا الساعة 50,099
هيه ! هيه ! يذكرني ؟ ستفعل
658 01:06:00:50.172 - - > 01:06 صباحا الساعة 54,302
أنا مارتن. مع S maiْsculo و T و
A R K minْsculo دون. ستفعل
659 01:06 صباحا:54.377 -- > 01:06 صباحا الساعة 55,639
ہs مرات أكتب مع
660 01:06 صباحا:55.711 -- > 01:06 صباحا الساعة
و entمo 57,941 على تمزيق pلgina
و تبدأ من جديد. ستفعل
661 01:06:00:58.014 -- > 01:06 صباحا الساعة 59,948
أذكر لكم مارتن. ستفعل
662 01:07 صباحا:00.016 - - > 01:07 صباحا الساعة 03,076
أنا ليو breavman. ب maiْsculo ،
R ، والخامس ، م . .. ستفعل
663 01:07 صباحا:03.152 -- > 01:07 صباحا الساعة 05,552
و N minْsculos. ستفعل
664 01:07:00:05.621 -- > 01:07 صباحا الساعة 09,284
جيد جداً ! سأكون ... ستفعل
665 01:07 صباحا.// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 09.358 01:07 صباحا الساعة 11,724
المستشار الخاص بك خلال verمo. ما رأيك؟ ستفعل
666 01:07 صباحا:11.794 -- > 01:07 صباحا الساعة 14,058
- أه ... ما هو المفضّل؟
- ما هو ؟ ستفعل
667 01:07 صباحا:14.130 -- > 01:07 صباحا الساعة
هولت رينفرو 16,428 . ما هي السيارة المفضلة لديك ؟ ستفعل
668 01:07:00:16.499 -- > 01:07 صباحا الساعة 19,332
- nمo أعرف. ما لك ؟
- هولت رينفرو. ستفعل
669 01:07 صباحا:19.402 -- > 01:07 صباحا الساعة 21,336
عدد النوافذ في الفولطية
edifيcio هولت رينفرو؟ ستفعل
670 01:07 صباحا:21.404 -- > 01:07 صباحا الساعة
جيدا 24,032 مارتن، nمo معرفة.
كم ؟ ستفعل
671 01:07 صباحا:24.106 -- > 01:07 صباحا الساعة 27,075
- في جميع الجدران ؟
- نعم، بطبيعة الحال، في جميع الجدران. ستفعل
672 01:07:00:27.143 -- > 01:07 صباحا الساعة
29,441 الجانب الذي تريد أن تعرف ؟
أخبرني فقط 3 في الجدران. ستفعل
673 01:07 صباحا:29.512 -- > 01:07 صباحا الساعة 31,980
- 122.
- يا مارتن انه ... ستفعل
674 01:07:00:32.048 - - > 01:07 صباحا الساعة 34,141
أنت تحب مجال ستفعل
؟
675 01:07:00:34.216 -- > 01:07 صباحا الساعة 39,813
- sَ explorل بعد.
- entمo ونحن explorل. ونحن lل ! ستفعل
676 01:07 صباحا:39.889 -- > 01:07 صباحا الساعة 43,290
طيب خلينا lل !
مجموعتي اتبعني ! ستفعل
677 01:08 صباحا:00.509 -- > 01:08 صباحا الساعة
krantz 04,536, عرضت على زجاجة الكونياك. ستفعل
678 01:08 صباحا:04.613 -- > 01:08 صباحا الساعة
في estل 08,413 مجنون ؟ يمكنك احترام الناس الذين estمo النوم. ستفعل
679 01:08 صباحا:08.484 -- > 01:08 صباحا الساعة 12,978
- نحن krantz !
- breavman، vل النوم. ستفعل
680 01:08 صباحا:47.957 -- > 01:08 صباحا الساعة 51,518
هيه ، أين أنت ؟ ستفعل
681 01:08 صباحا:51.594 -- > 01:08 صباحا الساعة
EI 55,758، breavman، يجب عليك يمكنك دمج هذا الطفل إلى مجموعة. ستفعل
682 01:08 صباحا:55.831 -- > 01:09 صباحا الساعة
تعال هنا 00,530 مارتن.
يوم جيد لكم كما krantz. ستفعل
683 01:09 صباحا:03.038 -- > 01:09 صباحا الساعة 07,975
مارتن مخلوق نادر ،
طفل سعيد بحماقة. ستفعل
684 01:09 صباحا:08.043 -- > 01:09: 13,379
طقوس في جنبات الألعاب يمكنك في الماضي. سرّي السلطات. ستفعل
685 01:09:00:15.551 -- > 01:09 صباحا الساعة 19,351
- 246 ...
- طيب ... ستفعل
686 01:09:00:19.421 -- > 01:09 صباحا الساعة 23,050
- 759 !
- vل ! ستفعل
687 01:09 صباحا:23.125 -- > 01:09 صباحا الساعة 26,060
يمكنك !
كنت ذكي جداً ! ستفعل
688 01:09 صباحا:26.128 -- > 01:09:00:30,997
في جيد جدا، مارتن.
nَs يمكنك ! ستفعل
689 01:09 صباحا:31.066 -- > 01:09:34 صباحا627
- يمكنك ! !
- 186,714 . ستفعل
690 01:09:00:34.703 -- > 01:09 صباحا الساعة estل 37,263
" ! ستفعل
691 01:09 صباحا:37.339 -- > 01:09 صباحا الساعة 40,103
نعم ! نعم ! هذا هو َtimo مارتن. ستفعل
692 01:09 صباحا:40.176 -- > 01:09 صباحا الساعة 43,942
- طيب هل مباراة .
- أبدأ ! ستفعل
693 01:09 صباحا:44.013 -- > 01:09 صباحا الساعة
لي 48,143 dل شيء يمكنك أن تقيس على متر مربع من 5 أمتار من 5 694 متر، ستفعل
01:09 صباحا:48.217 -- > 01:09 صباحا الساعة
أن 50,310 هو حجم الفولطية
شقة vَ بلدي؟ ستفعل
695 01:09 صباحا:50.386 -- > 01:09 صباحا الساعة 53,881
طيب. مارتن. أنا jل أولا - ستفعل
696 01:09 صباحا:55.958 -- > 01:10 صباحا الساعة 00,088 ما أن قلت ؟
كل الأطفال يجب أن تتبع تسلسل زمني. ستفعل
697 01:10:00:00.162 - - > 01:10 صباحا الساعة 02,722
اعرف انه nمo هو
فتى عادي krantz. ستفعل
698 01:10:00:02.798 - - > 01:10 صباحا الساعة 06,427
أنه إنسان أيضا ولا سيما
وهذا مهم بالنسبة لي . ستفعل
699 01:10:06 صباحا// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 502 01:10 صباحا الساعة 09,335 هذا هو جميل جدا breavman، ستفعل
700 01:10 صباحا الساعة 09.405 -- > 01:10 صباحا الساعة nمo 12,738
بل هو جزء من هذا negَcio. ستفعل
701 01:10:00:18.314 -- > 01:10 صباحا الساعة 24,190
ليو؟ الحمد لله كنت نائما
بالغ. ستفعل
702 01:10:00:24.220 -- > 01:10 صباحا الساعة 27,849
- sَ يريد سماع صوتك .
حيث estل؟ ستفعل
703 01:10 صباحا:27.923 -- > 01:10 صباحا الساعة
الكندية 33,793 الأماكن النائية.
كما estل؟ ستفعل
704 01:10 صباحا:33.862 -- > 01:10 صباحا الساعة 38,094
مرات ہs difيcil ليو. ہs مرات
لي sَ أحتاج شخص لمساعدتي . ستفعل
705 01:10:00:38.167 -- > 01:10 صباحا الساعة 43,298
- الشخص الوحيد ؟
- أيضا، أعتقد أنك يمكن أن، ستفعل
706 01:10 صباحا:43.372 -- > 01:10 صباحا الساعة
ربما 48,969 sَ يلزم aي.
شاهد sَ الذين estل رومانسية من ليو؟ ستفعل
707 01:10:00:49.044 -- > 01:10 صباحا الساعة 52,013
تحتاج إلى سماع صوتي،
وأحتاج إلى. ستفعل
708 01:10 صباحا:52.081 -- > 01:10:54 صباحا914
الاستماع شل أنا في طريقي إلى نيويورك. ستفعل
709 01:10:00:54.984 -- > 01:10 صباحا الساعة 59,444
- estل الخروج من المخيم ؟
- نعم. nمo ليس هنا. ستفعل
710 01:10 صباحا:59.521 -- > 01:11 صباحا الساعة
في estل 02,251 القادمة؟
في الوعد؟ ستفعل
711 01:11:00:02.324 -- > 01:11 صباحا الساعة 07,317
- نعم أعدك . نراكم قريبا.
- موافق. ستفعل
712 01:11:00:11.200 -- > 01:11 صباحا الساعة 13,728
تعرفون nمo الأول يمكنك أن تجد بديلا عن الموسم "
713 01:11 صباحًا حتى الساعة:13.736 -- > 01:11 صباحا الساعة 16,832
طيب entمo عليكم اسمحوا لي يمكنك التعامل مع بطريقتي prَprio. ستفعل
714 01:11:00:16.839 -- > 01:11 صباحا الساعة 20,174
أحب الجنون، krantz.
وهو أيضا. ستفعل
715 01:11:00:20.175 - - > 01:11 صباحا الساعة 23,144
وهو كشخص حر، وربما
اول مرة لي jل شهد، ستفعل
716 01:11 صباحا:23.212 -- > 01:11 صباحا الساعة
24,804 و هذا مهم جدا بالنسبة لي . ستفعل
717
01:11 صباحا:24.880 -- > 01:11:30 صباحا
045 - هذا هو العبث.
- ربما ... ستفعل
718 01:11:00:30.119 -- > 01:11 صباحا الساعة
33,316 في خطأ يمكنك أن cل القادمة، nمo هو breavman؟ ستفعل
719 01:11:00:33.389 - - > 01:11 صباحا الساعة 37,883
و كتبتها آخر دعوة لي
nمo هو krantz؟ ستفعل
720 01:11:00:37.960 -- > 01:11 صباحا الساعة 41,418
اعتقد nَs نحن نعتقد أن
poderيamos تستأنف من حيث توقفنا. ستفعل
721 01:11:00:41.497 - - > 01:11 صباحا الساعة 44,864
ونعرف أن هذا "
722 01:11 صباحًا حتى الساعة:44.933 -- > 01:11 صباحا الساعة
ة 48,831 وظيفة في فهم ؟
ينبغي أن تعمل. ستفعل
723 01:11:00:48.871 -- > 01:11 صباحا الساعة 54,241
nمo متعة ، بل هو العمل. ستفعل
724 01:11:00:54.310 -- > 01:11 صباحا الساعة 56,244
الان ان تكون خطيرة. ستفعل
725 01:12:00:05.554 - - > 01:12 صباحا الساعة 07,613
كل شيء ! ستفعل
726 01:12 صباحا:07.690 -- > 01:12 صباحا الساعة affine منهم 11,558
estل لعبة القط والفأر الذهاب؟ ستفعل
727 01:12 صباحا:11.627 -- > 01:12 صباحا الساعة 15,654
نعم ! كل شيء وكذلك ستفعل
!
728 01:12 صباحا:16.098 -- > 01:12 صباحا الساعة nَs 21,629
العودة إلى المخيم يمكنك هذا مقلب حقيبة من الأشياء
729
01:12 صباحا:21.637 -- > 01:12 صباحا الساعة
أن 25,198 نجد نوع واحدا تلو الاخر
و entمo دعنا نذهب للسباحة ! ستفعل
730 01:12:00:25.274 -- > 01:12 صباحا الساعة 29,904 هذا سوف يكون جيد. ستفعل
731 01:12 صباحا:29.978 -- > 01:12 صباحا الساعة 35,610
منظمة العفو الدولية ! وقد عض
مرات عديدة على هذه الأشياء ... ستفعل
732 01:12 صباحا:35.684 -- > 01:12:37 صباحا743
- ما estل ؟
- فرز الأصوات. ستفعل
733 01:12:00:37.820 - - > 01:12 صباحا الساعة 40,186
أه ؟ اما المربع guardل؟ ستفعل
734 01:12 صباحا:40.255 -- > 01:12 صباحا الساعة 44,624
- ْtil هذا.
- موافق. هنا estل قليلة. ستفعل
735 01:12 صباحا:44.693 -- > 01:12 صباحا الساعة 47,355
- شكرا لك .
- EI الموظفين ! ستفعل
736 01:12:00:47.429 - - > 01:12 صباحا الساعة 53,163
نجتمع هنا الحديث عن
a لrvore لم يفقد يغادر ! ستفعل
737 01:12:53 صباحا// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 235 01:12 صباحا الساعة 56,102
مارتن nمo قرب يمكنك الخروج. ستفعل
738 01:12:00:56.171 -- > 01:13 صباحا الساعة 01,234 هذا أصدقائي
هو لrvore الخاصة جدا. ستفعل
739 01:13:00:01.310 -- > 01:13 صباحا الساعة 03,642 هذا لrvore لا يمكنك تفقد هذه الأوراق . ستفعل
740 01:13:00:03.712 -- > 01:13 صباحا الساعة 05,680
هو ومن ثم طوال العام، ستفعل
741 01:13 صباحا:05.748 -- > 01:13 صباحا الساعة 08,148
وهي نفس famيlia من أشجار الصنوبر. ستفعل
742
01:13 صباحا:08.217 -- > 01:13 صباحا.10,742
باين sمo لrvores كان عيد الميلاد.
entمo, دعنا نفكر عن شيء. ستفعل
743 01:13:00:10.819 -- > 01:13 صباحا الساعة 15,256
أغمض عينيك و أعتقد أنه يمكنك في نوع من عيد الميلاد لrvore
744 01:13 صباحا الساعة 15.324 -- > 01:13 صباحا الساعة 18,225
جميع nَs لدينا في البيت طيب ؟ ستفعل
745 01:13:00:20.396 -- > 01:13 صباحا الساعة 24,196
مارتن، هنا، صديق !
تعال nَs ! ستفعل
746 01:13:00:24.266 - - > 01:13 صباحا الساعة 27,235
التركيز !يمكنك إبقاء عينيك مغلقة, اعتقد ان من أشجار الصنوبر. ستفعل
747 01:13:00:27.302 -- > 01:13 صباحا الساعة 30,660
هيه، النظر في ذلك.
ونحن بهذه الطريقة. ستفعل
748 01:13:00:30.661 -- > 01:13 صباحا الساعة 32,773
- روائح tمo !
- نعم sمo agradلveis جدا ! ستفعل
749 01:13:00:32.841 -- > 01:13 صباحا الساعة 36,743
نعم غيرت رأيي .
آسف شل. ستفعل
750 01:13:00:36.812 -- > 01:13 صباحا الساعة 40,179
- لك وعد.
- وأنا أعلم أن وعد.ولكن أنا nمo الذهاب. ستفعل
751 01:13:00:40.249 -- > 01:13 صباحا الساعة 42,149
- لماذا ؟
- بسبب ... ستفعل
752 01:13:00:42.217 -- > 01:13 صباحا الساعة 44,117
أخبرني لماذا. ستفعل
753 01:13:00:44.186 -- > 01:13 صباحا الساعة nمo 47,451
أنا أستطيع أن أشرح هذا. أنا أعرف
sَ وعلي أن أبقى هنا مرة أخرى. ستفعل
754 01:13:00:47.523 -- > 01:13 صباحا الساعة 51,687
- أنا حنين إلى الوطن. ة difيcil.
- أعرف . اعرف ان difيcil. ستفعل
755 01:13:00:51.760 -- > 01:13 صباحا الساعة 55,594
ة difيcil لي أيضا، ولكن يمكنك على الأقل أنا الاستماع إلى صوته . ستفعل
756 01:13:00:55.664 -- > 01:13 صباحا الساعة 58,189
لأنه ... نعم. ستفعل
757 01:13:00:58.267 -- > 01:14 صباحا الساعة 00,201
طيب ... ستفعل
758 01:14:00:00.269 -- > 01:14 صباحا الساعة 02,499
أذهب ، ولكن اقول
بأسرع ما يمكن. ستفعل
759 01:14:00:02.571 -- > 01:14 صباحا الساعة 04,937
- متى ؟
- nمo أعرف. قريبا. ستفعل
760 01:14:00:05.007 -- > 01:14 صباحا الساعة 09,171
- أحبك .
- أنا أيضا أحب إليك. 761ستفعل
01:14 صباحا:09.244 -- > 01:14 صباحا الساعة 11,178
- طيب سلام.
- إلى اللقاء. ستفعل
762 01:15:00:07.169 -- > 01:15 صباحا الساعة 09,262
آمل أن جميع
حب الكلاب ساخنة. ستفعل
763 01:15 صباحا:09.338 -- > 01:15 صباحا الساعة 13,331
- نعم سمعته !
- أه هم estمo احترقت ! ستفعل
764 01:15 صباحا:13.408 -- > 01:15 صباحا الساعة 18,004
- أحب احترقت.
- يا هذا ! مهلا مهلا ! لا هوت دوج لك ! ستفعل
765 01:15:00:18.080 -- > 01:15 صباحا الساعة 19,308
جيد ! ستفعل
766 01:15:19.381 // فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 01:15 صباحا الساعة
23,215 تقريباً في estل كسب. ستفعل
767 01:15 صباحا:26.001 -- > 01:15 صباحا الساعة
حيث estل 28,215 Martin؟ ستفعل
768 01:15:00:31.627 - - > 01:15 صباحا الساعة 33,595
سيشيتش، breavman !
أين أنت ؟ ستفعل
769 01:15 صباحا:33.662 -- > 01:15 صباحا الساعة 38,224
- أنا تسعى مارتن.
- كل شيء. ستفعل
770 01:15:00:45.807 - - > 01:15 صباحا الساعة 47,775
مارتن ! ستفعل
771 01:15 صباحا:50.779 - - > 01:15 صباحا الساعة 54,237
مارتن ! ستفعل
772 01:15:00:54.316 - - > 01:15 صباحا الساعة 58,685
ونحن lل صديقحيث يمكنك estل إذا كان يختبئ فيه. ستفعل
773 01:15 صباحا:58.754 -- > 01:16 صباحا الساعة 01,720
طيب. أقول لك شي واحد، سوف
البقاء معكم الليلة ... ستفعل
774 01:16:00:01.723 -- > 01:16 صباحا الساعة
و 06,888 nَs اننا سنعتمد الابر حتى
6,000 على الأقل. ماذا تقول ؟ ستفعل
775 01:16:00:06.962 -- > 01:16 صباحا الساعة 08,896
Martin؟ ستفعل
776 01:16:00:11.199 -- > 01:16 صباحا الساعة 14,293
مارتن ! مارتن ! ستفعل
777 01:17:00:01.049 -- > 01:17 صباحا الساعة شل 03,279
تكلفة، ستفعل
778 01:17:03 صباحا// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 352 01:17 صباحا الساعة 08,207
سيستغرق بعض الوقت يمكنك أن تقول. ستفعل
779 01:17:00:08.256 -- > 01:17:00:12,652
ة منتصف الليل في estل النوم " ستفعل
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..